東北翻譯官
分類(lèi):
現(xiàn)代言情
作者:一笑而郭的日子
主角:邵洪洋,王秀芬
來(lái)源:changduduanpian
更新時(shí)間:2026-01-29 20:36:54
精彩片段
邵洪洋蹲地頭,嘴叼著根狗尾巴草,瞇著眼那毒頭。現(xiàn)代言情《東北翻譯官》,講述主角邵洪洋王秀芬的甜蜜故事,作者“一笑而郭的日子”傾心編著中,主要講述的是:邵洪洋蹲在地頭,嘴里叼著根狗尾巴草,瞇著眼看那毒日頭。七月的東北,晌午的太陽(yáng)也夠勁兒,曬得苞米葉子都打蔫兒。他抹了把臉上的汗,手上的老繭刮得臉生疼。"洪洋!回家吃飯了!"媳婦王秀芬的聲音從屯子那頭飄過(guò)來(lái),帶著東北女人特有的敞亮勁兒。"知道了!"邵洪洋扯著嗓子回了一句,拍了拍屁股上的土,扛起鋤頭往家走。他那雙膠鞋底兒都快磨穿了,走一步"吧唧"一聲,活像老牛嚼草。邵洪洋今年三十有五,是這黑土地上土生土...
七月的,晌的也夠勁兒,曬得苞米葉子都打蔫兒。
他抹了把臉的汗,的繭刮得臉生疼。
"洪洋!
回家飯了!
"媳婦王秀芬的聲音從屯子那頭飄過(guò)來(lái),帶著有的敞亮勁兒。
"知道了!
"邵洪洋扯著嗓子回了句,拍了拍屁股的土,扛起鋤頭往家走。
他那膠鞋底兒都磨穿了,走步"吧唧"聲,活像嚼草。
邵洪洋今年有,是這土地土生土長(zhǎng)的農(nóng)民。
初沒(méi)念完就回家種地了,是想念,是家實(shí)供起。
這些年,他種過(guò)地,進(jìn)過(guò)城打過(guò)工,啥苦活兒累活兒都干過(guò),就是沒(méi)掙著啥。
"今兒個(gè)咋樣?
"王秀芬端盆酸菜燉粉條,又掰了塊餅子他碗。
"還能咋樣,地的活兒?jiǎn)h。
"邵洪洋扒拉飯,"明兒個(gè)我得去趟縣城,聽(tīng)說(shuō)勞務(wù)市場(chǎng)招短工,能給二。
"王秀芬嘆了氣:"你瞅瞅張家子,城了樓房,著轎回來(lái),多風(fēng)光。
"邵洪洋沒(méi)吱聲,悶頭飯。
他知道媳婦兒是嫌他沒(méi)出息,可這年頭,沒(méi)文化沒(méi)門(mén)路的,能混飯就錯(cuò)了。
二沒(méi)亮,邵洪洋就騎著那輛除了鈴響哪兒都響的行往縣城趕。
勞務(wù)市場(chǎng)山,都是來(lái)找活兒的。
他蹲墻角,眼巴巴地等著雇主來(lái)挑。
"Exe me, n nyne ere ek Engli? I nee el!" 個(gè)發(fā)碧眼的急得滿頭汗,市場(chǎng)轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去。
周?chē)哪阄?,我你,沒(méi)個(gè)敢搭腔的。
邵洪洋初英語(yǔ)就學(xué)了個(gè)"Hell""Gye",可著那著急的樣子,他鬼使差地站了起來(lái)。
"哈嘍??!
有啥需要幫忙的?
"邵洪洋著濃重的腔英語(yǔ),己都覺(jué)得別扭。
眼睛亮,步走過(guò)來(lái):"O tnk G! My nme i Jme, Im n Engli teer t te nierity. I nee t