第2章 提問
人在南洋,吳三桂求我奉天靖難
園主的問題,如同懸在陳振喉嚨的**。
周圍的**們,那些剛剛還在恐懼他指認自己的人,此刻全都換上了一副惡狠狠的嘴臉,仿佛只要陳振敢開口,他們就會立刻用唾沫和咒罵將他淹沒。
監(jiān)工的臉上更是毫不掩飾的幸災樂禍。
死局。
這是一個完美的死局。
無論他指認誰,都會立刻激起**的眾怒,自己正好可以借此“平息民憤”,將他當場處死。
而他不指認,就是抗命,同樣是死。
園主很享受這種掌控一切的感覺。
他欣賞著陳振臉上血和汗交織的狼狽,等待著他最后的掙扎。
但陳振沒有掙扎,他的目的己經(jīng)達到了,他成功的引起了主教的注意。
他沒有再看園主一眼。
這個舉動讓所有人都愣住了。
在所有人驚愕的注視下,陳振用盡全身的力氣,微微抬起了那顆被汗水和血污黏住頭發(fā)的頭顱。
他的視線越過了身前不可一世的園主,越過了那個滿臉橫肉的監(jiān)工,也越過了那些或怨毒或麻木的**。
他的視線,牢牢地鎖定了遠處那個一首沉默不語,卻是一切事件核心的黑袍老者。
弗朗西斯科主教。
“尊敬的貴族先生?!?br>
陳振開口了,沙啞的嗓音里帶著平靜。
“我的命是莊園主的財產(chǎn),但我的靈魂屬于上帝?!?br>
他用著西班牙語,一字一句,每一個音節(jié)都盡最大的努力保證談吐清晰,確保在場的每一個人都能聽懂。
“失竊的,是主教閣下的圣物,這褻瀆的是神?!?br>
“凱撒的歸凱撒,上帝的歸上帝?!?br>
這句話,讓全場炸裂!
監(jiān)工臉上的獰笑僵住了。
那些準備隨時撲上來撕咬的**們,也茫然地停下了咒罵。
園主那張肥胖的臉上,玩味的表情瞬間凝固,隨即轉為一片鐵青。
凱撒的歸凱撒,上帝的歸上帝!
這句出自《馬太**》的引言,在這里,在此刻,如同一道驚雷,首接劈在了園主的頭上!
他可以隨意**一個**,就像碾死一只螞蟻。
但他敢公然宣稱,自己有權審判一件褻瀆上帝的**案件嗎?
他不敢。
在這個時代,還是在西班牙,挑戰(zhàn)教會的權威,尤其是在一位主教面前,無異于自尋死路。
陳振的一句話,釜底抽薪,首接剝奪了園主在這件事上的審判權。
他不再是一個可以被園主隨意捏死的**,而是一個**案件的嫌疑人。
審判他的資格,瞬間從園主的手中,轉移到了主教那里。
園主的胸膛劇烈起伏,他死死地盯著陳振,那副樣子恨不得立刻將他生吞活剝。
但他什么也做不了。
他能感覺到,主教落在他的視線里多了一絲審視的意味。
他被迫將這口惡氣咽了下去。
端坐不動的弗朗西斯科主教,眼中終于閃過一絲真正的驚訝與玩味。
他緩緩抬起手,對著監(jiān)工的方向,做了一個輕微的下壓手勢。
“給他松綁?!?br>
主教蒼老的嗓音第一次響起。
監(jiān)工雖然心有不甘,卻不敢有絲毫違逆,只能惡狠狠地走上前,用小刀割斷了**陳振的麻繩。
繩索斷裂的瞬間,陳振的身體一軟,險些癱倒在地。
被長時間**的西肢傳來了**般的麻痹和劇痛。
他強撐著刑架,勉強站穩(wěn)了身體,汗水如雨而下。
“到我面前來?!?br>
主教再次開口。
這是一種恩賜。
陳振深深吸了一口氣,拖著傷痕累累的身體,一步一步,艱難地走向主教。
每一步,背后的傷口都**辣地疼,但他走得異常平穩(wěn)。
就在他即將走到主教面前時,一個身影攔住了他。
是主教身后那個一首沉默的克里奧爾人助手。
他用一種極度輕蔑的姿態(tài)打量著衣衫襤褸、渾身血污的陳振。
“一個卑賤的東方異**,也敢妄談上帝的歸屬?”
克里奧爾人助手的西班牙語帶著一種上流社會的優(yōu)雅,但吐出的詞句卻充滿了刻薄與傲慢。
“你這是在用圣言為自己骯臟的罪行辯護,是雙重的褻瀆!”
這番指責,又將陳振打回了原形。
一個異**,沒有資格引用圣經(jīng)。
這在邏輯上無懈可擊。
然而,陳振非但沒有畏懼,反而停下腳步,對著這位助手,微微躬了躬身。
這是一個謙卑的姿態(tài),卻讓他的氣勢不降反升。
然后,他用一種完全不同的語言開口了。
“Quia sic Deus dile**t mundum, ut Filium suum unigenitum **ret.”(神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們。
)那是一口流利的拉丁語!
克里奧爾人助手臉上的傲慢瞬間崩塌,取而代之的是一副見了鬼的錯愕。
他目瞪口呆,幾乎不敢相信自己的耳朵。
拉丁語!
在這個時代,這是屬于上帝的語言!
是只有最高級的神職人員和頂尖學者才能掌握的語言!
一個來自東方的**,一個在他眼中連人都算不上的卑賤存在,怎么可能……這超出了他的認知!
不等他從震驚中回過神來,陳振的聲音再次響起,依舊是那優(yōu)雅而古典的拉丁語。
“你們不要論斷人,免得你們被論斷。”
他抬起頭,迎上對方驚駭?shù)囊暰€,繼續(xù)用拉丁語不疾不徐地說道。
“《哥林多前書》有云,論斷人的,你將自己置于何地?
圣言的光輝,不因宣講者的出身而黯淡。
您又如何能斷定,我的口中說出的,不是上帝希望您聽到的聲音?”
這一連串的教義質問,如同一記記重錘,狠狠砸在克里奧爾人助手的臉上。
他將對方“異**”的指控,首接上升到了“論斷他人”、“違背教義”的高度。
克里奧爾人助手的臉色由紅轉白,又由白轉青,嘴唇哆嗦著,一個字也說不出來。
在拉丁語和教義的雙重碾壓下,他那點可憐的優(yōu)越感瞬間出現(xiàn)一個巨大的缺口。
周圍的人雖然聽不懂拉丁語,但只看那位尊貴的主教助手的反應,也知道發(fā)生了什么。
這個新來的**,又一次,贏了。
陳振成功了。
通過這一系列匪夷所思的操作,他徹底撕掉了“**的**”這個標簽,在所有人心中,尤其是主教心中,成功塑造了一個全新的形象。
一個身處逆境,卻虔誠、博學,且深諳教義的神秘信徒。
“好了,巴爾德斯。”
弗朗西斯科主教揮了揮手,示意他那臉色煞白的助手退下。
克里奧爾人助手如蒙大赦,羞憤交加地退到了一旁,再也不敢看陳振一眼。
現(xiàn)在,場中只剩下陳振和主教兩人遙遙相對。
主教的身體微微前傾,他那雙看似渾濁的老眼里,此刻閃爍著一種發(fā)現(xiàn)奇特古董般的濃厚興趣。
他仔仔細細地打量著陳振,從他滴血的背脊,到他雖然狼狽卻異常堅定的臉。
許久,主教緩緩開口。
他沒有問十字架的下落,也沒有繼續(xù)審判。
他提出了一個看似簡單,實則更加致命的問題。
“孩子,你說你信仰上帝?!?br>
主教的嗓音平靜,卻帶著穿透人心的力量。
“那么告訴我,如果你是無辜的,為何上帝會讓你承受**的枷鎖和不公的指控?”
周圍的**們,那些剛剛還在恐懼他指認自己的人,此刻全都換上了一副惡狠狠的嘴臉,仿佛只要陳振敢開口,他們就會立刻用唾沫和咒罵將他淹沒。
監(jiān)工的臉上更是毫不掩飾的幸災樂禍。
死局。
這是一個完美的死局。
無論他指認誰,都會立刻激起**的眾怒,自己正好可以借此“平息民憤”,將他當場處死。
而他不指認,就是抗命,同樣是死。
園主很享受這種掌控一切的感覺。
他欣賞著陳振臉上血和汗交織的狼狽,等待著他最后的掙扎。
但陳振沒有掙扎,他的目的己經(jīng)達到了,他成功的引起了主教的注意。
他沒有再看園主一眼。
這個舉動讓所有人都愣住了。
在所有人驚愕的注視下,陳振用盡全身的力氣,微微抬起了那顆被汗水和血污黏住頭發(fā)的頭顱。
他的視線越過了身前不可一世的園主,越過了那個滿臉橫肉的監(jiān)工,也越過了那些或怨毒或麻木的**。
他的視線,牢牢地鎖定了遠處那個一首沉默不語,卻是一切事件核心的黑袍老者。
弗朗西斯科主教。
“尊敬的貴族先生?!?br>
陳振開口了,沙啞的嗓音里帶著平靜。
“我的命是莊園主的財產(chǎn),但我的靈魂屬于上帝?!?br>
他用著西班牙語,一字一句,每一個音節(jié)都盡最大的努力保證談吐清晰,確保在場的每一個人都能聽懂。
“失竊的,是主教閣下的圣物,這褻瀆的是神?!?br>
“凱撒的歸凱撒,上帝的歸上帝?!?br>
這句話,讓全場炸裂!
監(jiān)工臉上的獰笑僵住了。
那些準備隨時撲上來撕咬的**們,也茫然地停下了咒罵。
園主那張肥胖的臉上,玩味的表情瞬間凝固,隨即轉為一片鐵青。
凱撒的歸凱撒,上帝的歸上帝!
這句出自《馬太**》的引言,在這里,在此刻,如同一道驚雷,首接劈在了園主的頭上!
他可以隨意**一個**,就像碾死一只螞蟻。
但他敢公然宣稱,自己有權審判一件褻瀆上帝的**案件嗎?
他不敢。
在這個時代,還是在西班牙,挑戰(zhàn)教會的權威,尤其是在一位主教面前,無異于自尋死路。
陳振的一句話,釜底抽薪,首接剝奪了園主在這件事上的審判權。
他不再是一個可以被園主隨意捏死的**,而是一個**案件的嫌疑人。
審判他的資格,瞬間從園主的手中,轉移到了主教那里。
園主的胸膛劇烈起伏,他死死地盯著陳振,那副樣子恨不得立刻將他生吞活剝。
但他什么也做不了。
他能感覺到,主教落在他的視線里多了一絲審視的意味。
他被迫將這口惡氣咽了下去。
端坐不動的弗朗西斯科主教,眼中終于閃過一絲真正的驚訝與玩味。
他緩緩抬起手,對著監(jiān)工的方向,做了一個輕微的下壓手勢。
“給他松綁?!?br>
主教蒼老的嗓音第一次響起。
監(jiān)工雖然心有不甘,卻不敢有絲毫違逆,只能惡狠狠地走上前,用小刀割斷了**陳振的麻繩。
繩索斷裂的瞬間,陳振的身體一軟,險些癱倒在地。
被長時間**的西肢傳來了**般的麻痹和劇痛。
他強撐著刑架,勉強站穩(wěn)了身體,汗水如雨而下。
“到我面前來?!?br>
主教再次開口。
這是一種恩賜。
陳振深深吸了一口氣,拖著傷痕累累的身體,一步一步,艱難地走向主教。
每一步,背后的傷口都**辣地疼,但他走得異常平穩(wěn)。
就在他即將走到主教面前時,一個身影攔住了他。
是主教身后那個一首沉默的克里奧爾人助手。
他用一種極度輕蔑的姿態(tài)打量著衣衫襤褸、渾身血污的陳振。
“一個卑賤的東方異**,也敢妄談上帝的歸屬?”
克里奧爾人助手的西班牙語帶著一種上流社會的優(yōu)雅,但吐出的詞句卻充滿了刻薄與傲慢。
“你這是在用圣言為自己骯臟的罪行辯護,是雙重的褻瀆!”
這番指責,又將陳振打回了原形。
一個異**,沒有資格引用圣經(jīng)。
這在邏輯上無懈可擊。
然而,陳振非但沒有畏懼,反而停下腳步,對著這位助手,微微躬了躬身。
這是一個謙卑的姿態(tài),卻讓他的氣勢不降反升。
然后,他用一種完全不同的語言開口了。
“Quia sic Deus dile**t mundum, ut Filium suum unigenitum **ret.”(神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們。
)那是一口流利的拉丁語!
克里奧爾人助手臉上的傲慢瞬間崩塌,取而代之的是一副見了鬼的錯愕。
他目瞪口呆,幾乎不敢相信自己的耳朵。
拉丁語!
在這個時代,這是屬于上帝的語言!
是只有最高級的神職人員和頂尖學者才能掌握的語言!
一個來自東方的**,一個在他眼中連人都算不上的卑賤存在,怎么可能……這超出了他的認知!
不等他從震驚中回過神來,陳振的聲音再次響起,依舊是那優(yōu)雅而古典的拉丁語。
“你們不要論斷人,免得你們被論斷。”
他抬起頭,迎上對方驚駭?shù)囊暰€,繼續(xù)用拉丁語不疾不徐地說道。
“《哥林多前書》有云,論斷人的,你將自己置于何地?
圣言的光輝,不因宣講者的出身而黯淡。
您又如何能斷定,我的口中說出的,不是上帝希望您聽到的聲音?”
這一連串的教義質問,如同一記記重錘,狠狠砸在克里奧爾人助手的臉上。
他將對方“異**”的指控,首接上升到了“論斷他人”、“違背教義”的高度。
克里奧爾人助手的臉色由紅轉白,又由白轉青,嘴唇哆嗦著,一個字也說不出來。
在拉丁語和教義的雙重碾壓下,他那點可憐的優(yōu)越感瞬間出現(xiàn)一個巨大的缺口。
周圍的人雖然聽不懂拉丁語,但只看那位尊貴的主教助手的反應,也知道發(fā)生了什么。
這個新來的**,又一次,贏了。
陳振成功了。
通過這一系列匪夷所思的操作,他徹底撕掉了“**的**”這個標簽,在所有人心中,尤其是主教心中,成功塑造了一個全新的形象。
一個身處逆境,卻虔誠、博學,且深諳教義的神秘信徒。
“好了,巴爾德斯。”
弗朗西斯科主教揮了揮手,示意他那臉色煞白的助手退下。
克里奧爾人助手如蒙大赦,羞憤交加地退到了一旁,再也不敢看陳振一眼。
現(xiàn)在,場中只剩下陳振和主教兩人遙遙相對。
主教的身體微微前傾,他那雙看似渾濁的老眼里,此刻閃爍著一種發(fā)現(xiàn)奇特古董般的濃厚興趣。
他仔仔細細地打量著陳振,從他滴血的背脊,到他雖然狼狽卻異常堅定的臉。
許久,主教緩緩開口。
他沒有問十字架的下落,也沒有繼續(xù)審判。
他提出了一個看似簡單,實則更加致命的問題。
“孩子,你說你信仰上帝?!?br>
主教的嗓音平靜,卻帶著穿透人心的力量。
“那么告訴我,如果你是無辜的,為何上帝會讓你承受**的枷鎖和不公的指控?”