冰汽紀(jì)元:新倫敦編年史
第1章 冰原終點(diǎn)站
鉛灰色的天空壓得極低,寒風(fēng)裹著雪粒,像無數(shù)把小刀子刮在臉上。
伊萊亞斯站在一塊凸起的冰巖上,望著眼前連綿的白色荒原,指節(jié)因?yàn)橛昧^而泛白——這是他們從舊倫敦逃出來的第十五天,終于在地圖上標(biāo)注的“能量塔遺址”停下了腳步。
身后傳來一陣細(xì)碎的腳步聲,是湯姆跑了過來。
十七歲的少年裹著件洗得發(fā)白的舊外套,臉凍得通紅,卻依舊睜著明亮的眼睛:“索恩先生,大家都走不動(dòng)了,莉莉剛才差點(diǎn)摔進(jìn)冰縫,還好約翰哥拉了她一把?!?br>
伊萊亞斯回頭望去,兩百多人的隊(duì)伍像一條疲憊的長(zhǎng)蛇,散落在冰原上。
老人和孩子被護(hù)在中間,有的靠在雪橇旁喘氣,有的蹲在地上**凍得發(fā)麻的腳;青壯們則扛著僅剩的行李,臉上滿是倦意,卻還是強(qiáng)撐著不讓自己倒下。
“讓大家先原地休息十分鐘,”伊萊亞斯的聲音帶著一絲沙啞,卻依舊沉穩(wěn),“約翰,你帶兩個(gè)人去看看周圍的冰面,別讓孩子靠近薄冰區(qū);艾拉,你把剩下的熱水分一分,優(yōu)先給老人和孩子?!?br>
“好嘞!”
約翰應(yīng)了一聲,這位前碼頭工人身材高大,即使在寒風(fēng)里也透著股力量感,他立刻拽著兩個(gè)年輕的青壯,拿著斧頭往遠(yuǎn)處的冰坡走去——斧頭不僅是武器,更是探冰的工具,只要用斧*輕輕敲一下冰面,聽聲音就能判斷冰層是否結(jié)實(shí)。
艾拉則抱著一個(gè)豁口的鐵皮桶,快步走向隊(duì)伍中間。
她懷里的莉莉己經(jīng)睡著了,小臉蛋貼在母親的胸口,呼吸均勻,只是臉頰上還帶著未退的紅暈——這是昨天凍傷后留下的痕跡。
“張婆婆,您先喝口熱的?!?br>
艾拉蹲下來,給一位頭發(fā)花白的老人遞過一碗熱水,老人接過碗,手指因?yàn)楹涠⑽㈩澏?,卻還是感激地說了聲“謝謝”。
伊萊亞斯走到隊(duì)伍最前面,那里立著一座半埋在雪地里的金屬塔——這就是能量塔。
塔身銹跡斑斑,有幾處明顯的凹陷,頂端的信號(hào)燈早己熄滅,只有塔基處還能看到“舊倫敦能源局”的模糊刻字。
他伸手摸了摸塔身,冰冷的金屬觸感傳來,指尖甚至能感受到細(xì)微的裂痕。
“索恩先生,這塔還能用嗎?”
格雷走了過來,這位前能源局的技術(shù)員手里拿著個(gè)破舊的檢測(cè)儀,臉上滿是擔(dān)憂。
他蹲在塔基旁,掀開一塊松動(dòng)的金屬板,露出里面纏繞的線路——大多己經(jīng)氧化發(fā)黑,只有幾根粗線還能勉強(qiáng)看出原本的銅色。
“先看看核心艙?!?br>
伊萊亞斯指著塔身中間的一個(gè)圓形艙門,格雷立刻會(huì)意,從背包里掏出一把螺絲刀,小心翼翼地撬開艙門上的銹跡。
艙門打開的瞬間,一股帶著霉味的冷空氣涌了出來,里面的核心模塊覆蓋著一層薄冰,屏幕上只有微弱的紅光在閃爍。
格雷把檢測(cè)儀的探頭貼在核心模塊上,屏幕上跳出一串?dāng)?shù)字:“核心續(xù)航僅剩15%,外殼有三處銹蝕漏熱,要是再不補(bǔ)充燃料,最多十二個(gè)小時(shí),核心就會(huì)徹底停擺?!?br>
伊萊亞斯皺了皺眉,燃料就是煤。
他們從舊倫敦帶出來的煤早就見了底,昨天為了取暖,甚至燒了半塊雪橇板。
“必須盡快找到煤源?!?br>
他低聲說,目光望向遠(yuǎn)處的西邊——根據(jù)舊地圖標(biāo)注,那里應(yīng)該有一座廢棄的黑石礦,距離這里大約五里地。
就在這時(shí),蒂姆跑了過來。
這個(gè)十歲的小男孩是個(gè)孤兒,從舊倫敦逃出來后就一首跟著艾拉,此刻他手里攥著一塊凍硬的黑面包,跑到伊萊亞斯面前,仰著頭說:“索恩先生,莉莉姐姐醒了,她說想給您吃這個(gè)?!?br>
伊萊亞斯蹲下來,摸了摸蒂姆的頭。
小男孩的頭發(fā)上還沾著雪粒,耳朵凍得通紅,卻笑得格外真誠。
“你自己吃吧,”伊萊亞斯把面包推了回去,“你正在長(zhǎng)身體,需要多吃點(diǎn)。”
“我不餓!”
蒂姆把面包往伊萊亞斯手里塞,“莉莉姐姐說,您要帶我們找新家,得吃飽了才有力氣?!?br>
伊萊亞斯心里一暖,接過面包,卻沒有吃,而是掰成兩半,一半遞給蒂姆,一半塞進(jìn)了自己的口袋——他知道,現(xiàn)在每一口食物都很珍貴,必須省著用。
十分鐘的休息時(shí)間很快就到了,伊萊亞斯站起身,拍了拍手,吸引了所有人的注意:“大家聽我說,我們己經(jīng)到了能量塔遺址,這里就是我們的臨時(shí)營(yíng)地。
現(xiàn)在需要分工:青壯們跟我一起搭建帳篷,托馬斯師傅,麻煩您指導(dǎo)大家綁帆布結(jié),確保帳篷不漏風(fēng);格雷,您繼續(xù)檢查能量塔,看看能不能臨時(shí)堵住漏熱的地方;老周,您經(jīng)驗(yàn)豐富,麻煩您帶兩個(gè)人去西邊探探路,看看黑石礦的方向是否好走?!?br>
眾人立刻行動(dòng)起來。
青壯們從雪橇上卸下帆布和木桿,這些都是從舊倫敦的廢墟里拆下來的,雖然有些破舊,卻足夠搭建臨時(shí)的庇護(hù)所。
托馬斯是位老木匠,頭發(fā)己經(jīng)全白了,卻依舊精神矍鑠,他拿著一根木桿,耐心地教大家怎么打“雙套結(jié)”:“這個(gè)結(jié)要繞兩圈,再從下面穿過去,這樣綁得牢,風(fēng)再大也吹不散?!?br>
蒂姆也沒閑著,他跟在托馬斯身邊,幫著遞繩子。
雖然力氣小,卻把每一根繩子都理得整整齊齊,偶爾還會(huì)模仿托馬斯的樣子,在地上比劃著打結(jié)的步驟。
“蒂姆學(xué)得真快。”
托馬斯笑著說,眼里滿是慈愛,他想起了自己在舊倫敦的孫子,要是還活著,應(yīng)該也和蒂姆一樣大了。
艾拉則帶著幾個(gè)婦女,在營(yíng)地的角落搭建臨時(shí)的“廚房”。
她們用三塊石頭壘起一個(gè)簡(jiǎn)易的灶臺(tái),把僅剩的半袋碎煤倒進(jìn)去,點(diǎn)燃后,架上那個(gè)豁口的鐵皮桶,開始融化雪水。
雪水融化的速度很慢,寒風(fēng)時(shí)不時(shí)會(huì)把火苗吹得歪歪斜斜,艾拉就用一塊帆布擋在灶臺(tái)旁,盡量減少風(fēng)的影響。
“艾拉姐,桶底好像漏了。”
一個(gè)年輕婦女指著鐵皮桶說,果然,桶底有一個(gè)小孔,融化的雪水正從孔里滴下來,落在雪地上,瞬間凍成小冰晶。
艾拉皺了皺眉,立刻從背包里掏出一塊舊布條,用雪水浸濕后,緊緊貼在桶底的小孔上。
“這樣應(yīng)該能撐一會(huì)兒?!?br>
她說,“我們得盡快融夠足夠的飲用水,不然晚上大家會(huì)渴?!?br>
另一邊,老周己經(jīng)帶著兩個(gè)青壯回來了。
這位前礦工今年五十六歲,頭發(fā)半白,卻依舊腳步穩(wěn)健,他手里拿著一塊黑色的石頭,遞給伊萊亞斯:“索恩先生,西邊五里地確實(shí)有黑石礦,礦口被冰封了,不過冰層不算太厚,用斧頭應(yīng)該能鑿開。
我在礦口附近撿了塊煤,是好煤,燒起來耐燒?!?br>
伊萊亞斯接過煤塊,放在手里掂了掂,煤塊沉甸甸的,表面光滑,確實(shí)是優(yōu)質(zhì)的無煙煤。
“太好了!”
他心里松了口氣,“明天一早,我?guī)讉€(gè)人去黑石礦挖煤,今天先把帳篷搭好,讓大家好好休息一晚?!?br>
天漸漸黑了下來,溫度也降得更低了,己經(jīng)到了零下三十?dāng)z氏度。
六頂帆布帳篷終于搭建完成,雖然簡(jiǎn)陋,卻能勉強(qiáng)擋住寒風(fēng)。
眾人按照“老幼優(yōu)先”的原則,安排住宿:老人和孩子住中間的兩頂帳篷,里面鋪上厚厚的干草,盡量保暖;青壯們則住外圍的帳篷,每頂帳篷住十個(gè)人,擠在一起取暖。
伊萊亞斯走進(jìn)中間的一頂帳篷,里面擠滿了孩子和老人。
莉莉正坐在干草上,手里拿著一個(gè)小木偶——這是艾拉用舊布條做的,蒂姆則在旁邊給莉莉講著在舊倫敦聽到的故事,雖然有些情節(jié)己經(jīng)記不清了,卻還是講得繪聲繪色,逗得莉莉時(shí)不時(shí)笑出聲來。
“索恩先生。”
張婆婆走了過來,手里拿著一件厚厚的舊棉襖,“這是我兒子的棉襖,他……沒逃出來,你穿著吧,晚上守夜冷。”
伊萊亞斯推辭了幾次,卻架不住張婆婆的堅(jiān)持,最終還是接過了棉襖。
棉襖上還帶著淡淡的樟腦味,雖然有些破舊,卻格外暖和。
“謝謝您,張婆婆?!?br>
他輕聲說,心里滿是感動(dòng)。
夜晚的營(yíng)地格外安靜,只有寒風(fēng)刮過帳篷的“簌簌”聲,和遠(yuǎn)處偶爾傳來的冰原狼的嚎叫聲。
伊萊亞斯坐在帳篷門口,裹著張婆婆給的棉襖,手里握著斧頭,擔(dān)任第一班守夜。
他望著遠(yuǎn)處的能量塔,塔頂?shù)奈⑷跫t光還在閃爍,像是在黑暗中守護(hù)著這群疲憊的幸存者。
不遠(yuǎn)處,艾拉還在灶臺(tái)旁忙碌著,她煮了一鍋稀稀的雪水,給守夜的人每人倒了一碗。
“索恩先生,喝口熱的暖暖身子?!?br>
艾拉遞過一碗雪水,眼里滿是關(guān)切,“明天去黑石礦,一定要小心。”
伊萊亞斯接過碗,喝了一口,雖然沒有味道,卻帶著一絲暖意,順著喉嚨滑進(jìn)胃里,驅(qū)散了些許寒冷。
“放心吧,”他看著艾拉,“我們一定會(huì)找到煤,讓能量塔重新運(yùn)轉(zhuǎn)起來,在這里建立一個(gè)新的家?!?br>
艾拉點(diǎn)了點(diǎn)頭,轉(zhuǎn)身回了帳篷。
伊萊亞斯繼續(xù)坐在門口,望著漫天的飛雪,心里充滿了堅(jiān)定。
他知道,未來的路還很長(zhǎng),還會(huì)遇到更多的困難,但只要大家團(tuán)結(jié)在一起,就一定能在這片冰原上活下去,建立起屬于他們的“新倫敦”。
伊萊亞斯站在一塊凸起的冰巖上,望著眼前連綿的白色荒原,指節(jié)因?yàn)橛昧^而泛白——這是他們從舊倫敦逃出來的第十五天,終于在地圖上標(biāo)注的“能量塔遺址”停下了腳步。
身后傳來一陣細(xì)碎的腳步聲,是湯姆跑了過來。
十七歲的少年裹著件洗得發(fā)白的舊外套,臉凍得通紅,卻依舊睜著明亮的眼睛:“索恩先生,大家都走不動(dòng)了,莉莉剛才差點(diǎn)摔進(jìn)冰縫,還好約翰哥拉了她一把?!?br>
伊萊亞斯回頭望去,兩百多人的隊(duì)伍像一條疲憊的長(zhǎng)蛇,散落在冰原上。
老人和孩子被護(hù)在中間,有的靠在雪橇旁喘氣,有的蹲在地上**凍得發(fā)麻的腳;青壯們則扛著僅剩的行李,臉上滿是倦意,卻還是強(qiáng)撐著不讓自己倒下。
“讓大家先原地休息十分鐘,”伊萊亞斯的聲音帶著一絲沙啞,卻依舊沉穩(wěn),“約翰,你帶兩個(gè)人去看看周圍的冰面,別讓孩子靠近薄冰區(qū);艾拉,你把剩下的熱水分一分,優(yōu)先給老人和孩子?!?br>
“好嘞!”
約翰應(yīng)了一聲,這位前碼頭工人身材高大,即使在寒風(fēng)里也透著股力量感,他立刻拽著兩個(gè)年輕的青壯,拿著斧頭往遠(yuǎn)處的冰坡走去——斧頭不僅是武器,更是探冰的工具,只要用斧*輕輕敲一下冰面,聽聲音就能判斷冰層是否結(jié)實(shí)。
艾拉則抱著一個(gè)豁口的鐵皮桶,快步走向隊(duì)伍中間。
她懷里的莉莉己經(jīng)睡著了,小臉蛋貼在母親的胸口,呼吸均勻,只是臉頰上還帶著未退的紅暈——這是昨天凍傷后留下的痕跡。
“張婆婆,您先喝口熱的?!?br>
艾拉蹲下來,給一位頭發(fā)花白的老人遞過一碗熱水,老人接過碗,手指因?yàn)楹涠⑽㈩澏?,卻還是感激地說了聲“謝謝”。
伊萊亞斯走到隊(duì)伍最前面,那里立著一座半埋在雪地里的金屬塔——這就是能量塔。
塔身銹跡斑斑,有幾處明顯的凹陷,頂端的信號(hào)燈早己熄滅,只有塔基處還能看到“舊倫敦能源局”的模糊刻字。
他伸手摸了摸塔身,冰冷的金屬觸感傳來,指尖甚至能感受到細(xì)微的裂痕。
“索恩先生,這塔還能用嗎?”
格雷走了過來,這位前能源局的技術(shù)員手里拿著個(gè)破舊的檢測(cè)儀,臉上滿是擔(dān)憂。
他蹲在塔基旁,掀開一塊松動(dòng)的金屬板,露出里面纏繞的線路——大多己經(jīng)氧化發(fā)黑,只有幾根粗線還能勉強(qiáng)看出原本的銅色。
“先看看核心艙?!?br>
伊萊亞斯指著塔身中間的一個(gè)圓形艙門,格雷立刻會(huì)意,從背包里掏出一把螺絲刀,小心翼翼地撬開艙門上的銹跡。
艙門打開的瞬間,一股帶著霉味的冷空氣涌了出來,里面的核心模塊覆蓋著一層薄冰,屏幕上只有微弱的紅光在閃爍。
格雷把檢測(cè)儀的探頭貼在核心模塊上,屏幕上跳出一串?dāng)?shù)字:“核心續(xù)航僅剩15%,外殼有三處銹蝕漏熱,要是再不補(bǔ)充燃料,最多十二個(gè)小時(shí),核心就會(huì)徹底停擺?!?br>
伊萊亞斯皺了皺眉,燃料就是煤。
他們從舊倫敦帶出來的煤早就見了底,昨天為了取暖,甚至燒了半塊雪橇板。
“必須盡快找到煤源?!?br>
他低聲說,目光望向遠(yuǎn)處的西邊——根據(jù)舊地圖標(biāo)注,那里應(yīng)該有一座廢棄的黑石礦,距離這里大約五里地。
就在這時(shí),蒂姆跑了過來。
這個(gè)十歲的小男孩是個(gè)孤兒,從舊倫敦逃出來后就一首跟著艾拉,此刻他手里攥著一塊凍硬的黑面包,跑到伊萊亞斯面前,仰著頭說:“索恩先生,莉莉姐姐醒了,她說想給您吃這個(gè)?!?br>
伊萊亞斯蹲下來,摸了摸蒂姆的頭。
小男孩的頭發(fā)上還沾著雪粒,耳朵凍得通紅,卻笑得格外真誠。
“你自己吃吧,”伊萊亞斯把面包推了回去,“你正在長(zhǎng)身體,需要多吃點(diǎn)。”
“我不餓!”
蒂姆把面包往伊萊亞斯手里塞,“莉莉姐姐說,您要帶我們找新家,得吃飽了才有力氣?!?br>
伊萊亞斯心里一暖,接過面包,卻沒有吃,而是掰成兩半,一半遞給蒂姆,一半塞進(jìn)了自己的口袋——他知道,現(xiàn)在每一口食物都很珍貴,必須省著用。
十分鐘的休息時(shí)間很快就到了,伊萊亞斯站起身,拍了拍手,吸引了所有人的注意:“大家聽我說,我們己經(jīng)到了能量塔遺址,這里就是我們的臨時(shí)營(yíng)地。
現(xiàn)在需要分工:青壯們跟我一起搭建帳篷,托馬斯師傅,麻煩您指導(dǎo)大家綁帆布結(jié),確保帳篷不漏風(fēng);格雷,您繼續(xù)檢查能量塔,看看能不能臨時(shí)堵住漏熱的地方;老周,您經(jīng)驗(yàn)豐富,麻煩您帶兩個(gè)人去西邊探探路,看看黑石礦的方向是否好走?!?br>
眾人立刻行動(dòng)起來。
青壯們從雪橇上卸下帆布和木桿,這些都是從舊倫敦的廢墟里拆下來的,雖然有些破舊,卻足夠搭建臨時(shí)的庇護(hù)所。
托馬斯是位老木匠,頭發(fā)己經(jīng)全白了,卻依舊精神矍鑠,他拿著一根木桿,耐心地教大家怎么打“雙套結(jié)”:“這個(gè)結(jié)要繞兩圈,再從下面穿過去,這樣綁得牢,風(fēng)再大也吹不散?!?br>
蒂姆也沒閑著,他跟在托馬斯身邊,幫著遞繩子。
雖然力氣小,卻把每一根繩子都理得整整齊齊,偶爾還會(huì)模仿托馬斯的樣子,在地上比劃著打結(jié)的步驟。
“蒂姆學(xué)得真快。”
托馬斯笑著說,眼里滿是慈愛,他想起了自己在舊倫敦的孫子,要是還活著,應(yīng)該也和蒂姆一樣大了。
艾拉則帶著幾個(gè)婦女,在營(yíng)地的角落搭建臨時(shí)的“廚房”。
她們用三塊石頭壘起一個(gè)簡(jiǎn)易的灶臺(tái),把僅剩的半袋碎煤倒進(jìn)去,點(diǎn)燃后,架上那個(gè)豁口的鐵皮桶,開始融化雪水。
雪水融化的速度很慢,寒風(fēng)時(shí)不時(shí)會(huì)把火苗吹得歪歪斜斜,艾拉就用一塊帆布擋在灶臺(tái)旁,盡量減少風(fēng)的影響。
“艾拉姐,桶底好像漏了。”
一個(gè)年輕婦女指著鐵皮桶說,果然,桶底有一個(gè)小孔,融化的雪水正從孔里滴下來,落在雪地上,瞬間凍成小冰晶。
艾拉皺了皺眉,立刻從背包里掏出一塊舊布條,用雪水浸濕后,緊緊貼在桶底的小孔上。
“這樣應(yīng)該能撐一會(huì)兒?!?br>
她說,“我們得盡快融夠足夠的飲用水,不然晚上大家會(huì)渴?!?br>
另一邊,老周己經(jīng)帶著兩個(gè)青壯回來了。
這位前礦工今年五十六歲,頭發(fā)半白,卻依舊腳步穩(wěn)健,他手里拿著一塊黑色的石頭,遞給伊萊亞斯:“索恩先生,西邊五里地確實(shí)有黑石礦,礦口被冰封了,不過冰層不算太厚,用斧頭應(yīng)該能鑿開。
我在礦口附近撿了塊煤,是好煤,燒起來耐燒?!?br>
伊萊亞斯接過煤塊,放在手里掂了掂,煤塊沉甸甸的,表面光滑,確實(shí)是優(yōu)質(zhì)的無煙煤。
“太好了!”
他心里松了口氣,“明天一早,我?guī)讉€(gè)人去黑石礦挖煤,今天先把帳篷搭好,讓大家好好休息一晚?!?br>
天漸漸黑了下來,溫度也降得更低了,己經(jīng)到了零下三十?dāng)z氏度。
六頂帆布帳篷終于搭建完成,雖然簡(jiǎn)陋,卻能勉強(qiáng)擋住寒風(fēng)。
眾人按照“老幼優(yōu)先”的原則,安排住宿:老人和孩子住中間的兩頂帳篷,里面鋪上厚厚的干草,盡量保暖;青壯們則住外圍的帳篷,每頂帳篷住十個(gè)人,擠在一起取暖。
伊萊亞斯走進(jìn)中間的一頂帳篷,里面擠滿了孩子和老人。
莉莉正坐在干草上,手里拿著一個(gè)小木偶——這是艾拉用舊布條做的,蒂姆則在旁邊給莉莉講著在舊倫敦聽到的故事,雖然有些情節(jié)己經(jīng)記不清了,卻還是講得繪聲繪色,逗得莉莉時(shí)不時(shí)笑出聲來。
“索恩先生。”
張婆婆走了過來,手里拿著一件厚厚的舊棉襖,“這是我兒子的棉襖,他……沒逃出來,你穿著吧,晚上守夜冷。”
伊萊亞斯推辭了幾次,卻架不住張婆婆的堅(jiān)持,最終還是接過了棉襖。
棉襖上還帶著淡淡的樟腦味,雖然有些破舊,卻格外暖和。
“謝謝您,張婆婆?!?br>
他輕聲說,心里滿是感動(dòng)。
夜晚的營(yíng)地格外安靜,只有寒風(fēng)刮過帳篷的“簌簌”聲,和遠(yuǎn)處偶爾傳來的冰原狼的嚎叫聲。
伊萊亞斯坐在帳篷門口,裹著張婆婆給的棉襖,手里握著斧頭,擔(dān)任第一班守夜。
他望著遠(yuǎn)處的能量塔,塔頂?shù)奈⑷跫t光還在閃爍,像是在黑暗中守護(hù)著這群疲憊的幸存者。
不遠(yuǎn)處,艾拉還在灶臺(tái)旁忙碌著,她煮了一鍋稀稀的雪水,給守夜的人每人倒了一碗。
“索恩先生,喝口熱的暖暖身子?!?br>
艾拉遞過一碗雪水,眼里滿是關(guān)切,“明天去黑石礦,一定要小心。”
伊萊亞斯接過碗,喝了一口,雖然沒有味道,卻帶著一絲暖意,順著喉嚨滑進(jìn)胃里,驅(qū)散了些許寒冷。
“放心吧,”他看著艾拉,“我們一定會(huì)找到煤,讓能量塔重新運(yùn)轉(zhuǎn)起來,在這里建立一個(gè)新的家?!?br>
艾拉點(diǎn)了點(diǎn)頭,轉(zhuǎn)身回了帳篷。
伊萊亞斯繼續(xù)坐在門口,望著漫天的飛雪,心里充滿了堅(jiān)定。
他知道,未來的路還很長(zhǎng),還會(huì)遇到更多的困難,但只要大家團(tuán)結(jié)在一起,就一定能在這片冰原上活下去,建立起屬于他們的“新倫敦”。