第2章 村落的陰影
幽林深處的低語
艾爾文踏進(jìn)灰霧繚繞的山谷,一抹殘陽(yáng)正落在前方稀疏的屋舍上。
那是個(gè)被森林包圍的村落,名叫格林維爾。
屋頂上覆著厚厚的苔蘚,墻角堆著秋天的落葉,空氣中彌漫著潮濕的泥土氣息。
村落的邊緣是一道斑駁的木柵欄,仿佛是村民用來防御森林中未知的威脅。
他沿著泥濘的小道走進(jìn)村子,腳步聲在靜謐的黃昏里顯得格外突兀。
村民們?nèi)齼蓛删墼谖蓍芟?,或在小院里勞作,但見到陌生人靠近,都本能地低下頭,或假裝忙碌,仿佛害怕被卷入某種不祥之事。
艾爾文能感受到他們目光背后的警惕與惶恐。
“你是……外來的旅人?”
一個(gè)年長(zhǎng)的男子迎了上來。
他身材矮壯,胡須花白,身穿打著補(bǔ)丁的粗布衣裳,眼神里卻有著一股不容忽視的威嚴(yán)。
“是的,我叫艾爾文?!?br>
他微微頷首,“聽說最近這一帶發(fā)生了一些怪事,我是來調(diào)查的?!?br>
“我叫莫里斯,是這個(gè)村子的村長(zhǎng)?!?br>
老人略帶戒備地上下打量著艾爾文,“我們這里很少有外人來。
你說的怪事……難道王都終于肯派人過來了嗎?”
“不是王都的命令,我是自己來的?!?br>
艾爾文坦率道。
他從懷里取出一枚刻有銀樹葉的徽章,“我隸屬學(xué)者公會(huì),對(duì)超自然現(xiàn)象頗有研究。
聽聞黑暗森林里近來有不尋常的動(dòng)靜,我希望能了解更多。”
莫里斯的神情稍稍松動(dòng)了一些,但依舊帶著深深的憂慮,“你愿意幫忙當(dāng)然好……只是,己經(jīng)很少有人敢去碰那個(gè)森林了。”
“能跟我說說發(fā)生了什么嗎?”
艾爾文問道。
村長(zhǎng)嘆了口氣,帶著艾爾文走向村子中央的廣場(chǎng)。
那里立著一棵古老的橡樹,樹干粗壯,枝葉像一把巨傘遮蔽著天空。
幾名婦人正小聲交談,見村長(zhǎng)和艾爾文走來,立刻噤聲離開。
“從一個(gè)月前開始,村子里的人夜里總能聽見森林深處傳來的低語聲?!?br>
莫里斯壓低聲音,“那聲音像風(fēng)、又像人在哭泣。
起初大家不以為意,可接連有獵人、樵夫在林子里失蹤,甚至連牲畜也常常莫名其妙地死去?!?br>
“你們有人親眼見到什么異常的東西嗎?”
艾爾文問。
莫里斯搖搖頭,“沒人敢在夜里進(jìn)森林。
白天去,也能感覺到一股寒意。
林子里有些地方,陽(yáng)光都照不進(jìn)去。
我們請(qǐng)過教士來祈禱,但沒什么用,反倒更讓大家害怕。”
說罷,他帶著艾爾文走到一間簡(jiǎn)陋的小屋前。
屋門虛掩著,里面隱約傳來低聲哭泣。
莫里斯輕輕叩門,一個(gè)中年婦人帶著紅腫的雙眼開門,見到村長(zhǎng),連忙擦干眼淚。
“貝莎,這是艾爾文先生,他想了解你丈夫的事情。”
莫里斯溫和地說道。
婦人點(diǎn)點(diǎn)頭,聲音顫抖,“我的丈夫彼得是個(gè)獵人。
前些天他進(jìn)了森林,天黑都沒回來。
我們找了兩天,只在密林邊上發(fā)現(xiàn)了他破碎的弓和箭袋。
其他什么都沒有。
村里人都說,是森林里的魔鬼把他帶走了……”她說著又哽咽起來。
艾爾文安慰了幾句,仔細(xì)記下這些細(xì)節(jié)。
他心中有了許多疑問:彼得的失蹤是否和那些低語有關(guān)?
又或者,森林里真的有某種可怕的存在?
天色漸暗,村子里點(diǎn)起了稀疏的燈火。
莫里斯帶他回到自家屋里,準(zhǔn)備了一頓簡(jiǎn)單的晚餐。
粗糙的黑麥面包、燉蔬菜和一點(diǎn)熏肉,味道雖淡,卻充滿了家的溫暖。
席間,艾爾文試探著問起村里有沒有懂得草藥或者神秘學(xué)的人。
莫里斯神情變得猶豫,“有一個(gè)……她住在村頭的破屋里,大家叫她‘麗婭’?!?br>
“她是個(gè)女巫嗎?”
艾爾文問。
村長(zhǎng)點(diǎn)頭,“聽說她懂草藥,也能解一些怪病。
可她很少和別人來往,村里人都怕她,說她和森林里的黑暗有牽連?!?br>
“我想見見她?!?br>
艾爾文說。
莫里斯沉吟片刻,最終還是答應(yīng)了,“明天一早我?guī)闳ァ?br>
但請(qǐng)你小心,麗婭不是個(gè)容易接近的人。”
夜色愈深,窗外的風(fēng)吹動(dòng)屋檐下的風(fēng)鈴,發(fā)出清脆的響聲。
艾爾文在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè),耳邊仿佛也聽到了遠(yuǎn)處森林深處傳來的低語。
他閉上眼,心底升起一絲莫名的寒意。
第二天清晨,霧氣還未散盡,莫里斯帶著艾爾文走向村頭。
在一片雜草叢生的地帶,矗立著一座用黑色石塊砌成的小屋。
屋頂塌陷了一角,門口掛著干燥的香草束,空氣中混雜著熏草與泥土的氣味。
“你自己進(jìn)去吧,”莫里斯低聲道,“我在外面等你。”
艾爾文敲了敲門。
一陣腳步聲后,門吱呀一聲打開。
出現(xiàn)在他面前的是一名身穿灰色長(zhǎng)袍的年輕女子。
她有一頭烏黑的長(zhǎng)發(fā),眼睛深邃如夜色,皮膚因長(zhǎng)年不見陽(yáng)光而顯得蒼白。
她靜靜打量著艾爾文,神情淡漠,卻帶著一絲警惕。
“你是誰?”
她的聲音沙啞低沉,像林間的風(fēng)。
“我是艾爾文,來自學(xué)者公會(huì)。
我想了解最近森林里的異常?!?br>
艾爾文坦然自若地回答。
麗婭沒有讓開,只是側(cè)身讓他在門口站定。
她的目光銳利,仿佛能看穿艾爾文的心思。
“村里的人都怕你?!?br>
艾爾文開門見山,“可我覺得你可能知道些什么?!?br>
麗婭嘴角浮現(xiàn)一絲苦笑,“他們怕的不是我,是他們不敢面對(duì)的東西。
我只是比他們更敏感些。”
艾爾文低聲問:“你聽到過那些低語嗎?”
麗婭點(diǎn)頭,“每當(dāng)夜深時(shí),風(fēng)會(huì)帶來奇怪的聲音。
那不是普通的風(fēng)聲,也不是動(dòng)物的低鳴。
它像是在訴說著什么……像是一種詛咒,或者召喚。”
“你能辨認(rèn)那些聲音嗎?”
艾爾文追問。
麗婭搖頭,“太模糊了,像是許多聲音混在一起。
偶爾能聽到一些詞句,但轉(zhuǎn)瞬即逝。
有時(shí)候我覺得,森林深處有什么東西在覺醒?!?br>
她轉(zhuǎn)身回屋,從桌上取下一只黑色陶罐,遞給艾爾文。
“這里面是夜影草,可以抵御森林里的寒氣。
你若真要進(jìn)林子,帶著它?!?br>
艾爾文鄭重地接過藥罐,“謝謝你。
你知道這些聲音是從哪里來的?”
麗婭的目光越發(fā)陰郁,“我只知道,每隔一段時(shí)間,森林的低語就會(huì)變得更強(qiáng)烈。
上一次這樣,是在很久以前,那時(shí)候村里*****。
老人們都說,那是古老的詛咒?!?br>
艾爾文心頭一凜。
他察覺到,麗婭不僅僅是個(gè)草藥女巫,她一定知道更多關(guān)于村落與森林的秘密。
“如果你愿意幫助我,也許我們可以
那是個(gè)被森林包圍的村落,名叫格林維爾。
屋頂上覆著厚厚的苔蘚,墻角堆著秋天的落葉,空氣中彌漫著潮濕的泥土氣息。
村落的邊緣是一道斑駁的木柵欄,仿佛是村民用來防御森林中未知的威脅。
他沿著泥濘的小道走進(jìn)村子,腳步聲在靜謐的黃昏里顯得格外突兀。
村民們?nèi)齼蓛删墼谖蓍芟?,或在小院里勞作,但見到陌生人靠近,都本能地低下頭,或假裝忙碌,仿佛害怕被卷入某種不祥之事。
艾爾文能感受到他們目光背后的警惕與惶恐。
“你是……外來的旅人?”
一個(gè)年長(zhǎng)的男子迎了上來。
他身材矮壯,胡須花白,身穿打著補(bǔ)丁的粗布衣裳,眼神里卻有著一股不容忽視的威嚴(yán)。
“是的,我叫艾爾文?!?br>
他微微頷首,“聽說最近這一帶發(fā)生了一些怪事,我是來調(diào)查的?!?br>
“我叫莫里斯,是這個(gè)村子的村長(zhǎng)?!?br>
老人略帶戒備地上下打量著艾爾文,“我們這里很少有外人來。
你說的怪事……難道王都終于肯派人過來了嗎?”
“不是王都的命令,我是自己來的?!?br>
艾爾文坦率道。
他從懷里取出一枚刻有銀樹葉的徽章,“我隸屬學(xué)者公會(huì),對(duì)超自然現(xiàn)象頗有研究。
聽聞黑暗森林里近來有不尋常的動(dòng)靜,我希望能了解更多。”
莫里斯的神情稍稍松動(dòng)了一些,但依舊帶著深深的憂慮,“你愿意幫忙當(dāng)然好……只是,己經(jīng)很少有人敢去碰那個(gè)森林了。”
“能跟我說說發(fā)生了什么嗎?”
艾爾文問道。
村長(zhǎng)嘆了口氣,帶著艾爾文走向村子中央的廣場(chǎng)。
那里立著一棵古老的橡樹,樹干粗壯,枝葉像一把巨傘遮蔽著天空。
幾名婦人正小聲交談,見村長(zhǎng)和艾爾文走來,立刻噤聲離開。
“從一個(gè)月前開始,村子里的人夜里總能聽見森林深處傳來的低語聲?!?br>
莫里斯壓低聲音,“那聲音像風(fēng)、又像人在哭泣。
起初大家不以為意,可接連有獵人、樵夫在林子里失蹤,甚至連牲畜也常常莫名其妙地死去?!?br>
“你們有人親眼見到什么異常的東西嗎?”
艾爾文問。
莫里斯搖搖頭,“沒人敢在夜里進(jìn)森林。
白天去,也能感覺到一股寒意。
林子里有些地方,陽(yáng)光都照不進(jìn)去。
我們請(qǐng)過教士來祈禱,但沒什么用,反倒更讓大家害怕。”
說罷,他帶著艾爾文走到一間簡(jiǎn)陋的小屋前。
屋門虛掩著,里面隱約傳來低聲哭泣。
莫里斯輕輕叩門,一個(gè)中年婦人帶著紅腫的雙眼開門,見到村長(zhǎng),連忙擦干眼淚。
“貝莎,這是艾爾文先生,他想了解你丈夫的事情。”
莫里斯溫和地說道。
婦人點(diǎn)點(diǎn)頭,聲音顫抖,“我的丈夫彼得是個(gè)獵人。
前些天他進(jìn)了森林,天黑都沒回來。
我們找了兩天,只在密林邊上發(fā)現(xiàn)了他破碎的弓和箭袋。
其他什么都沒有。
村里人都說,是森林里的魔鬼把他帶走了……”她說著又哽咽起來。
艾爾文安慰了幾句,仔細(xì)記下這些細(xì)節(jié)。
他心中有了許多疑問:彼得的失蹤是否和那些低語有關(guān)?
又或者,森林里真的有某種可怕的存在?
天色漸暗,村子里點(diǎn)起了稀疏的燈火。
莫里斯帶他回到自家屋里,準(zhǔn)備了一頓簡(jiǎn)單的晚餐。
粗糙的黑麥面包、燉蔬菜和一點(diǎn)熏肉,味道雖淡,卻充滿了家的溫暖。
席間,艾爾文試探著問起村里有沒有懂得草藥或者神秘學(xué)的人。
莫里斯神情變得猶豫,“有一個(gè)……她住在村頭的破屋里,大家叫她‘麗婭’?!?br>
“她是個(gè)女巫嗎?”
艾爾文問。
村長(zhǎng)點(diǎn)頭,“聽說她懂草藥,也能解一些怪病。
可她很少和別人來往,村里人都怕她,說她和森林里的黑暗有牽連?!?br>
“我想見見她?!?br>
艾爾文說。
莫里斯沉吟片刻,最終還是答應(yīng)了,“明天一早我?guī)闳ァ?br>
但請(qǐng)你小心,麗婭不是個(gè)容易接近的人。”
夜色愈深,窗外的風(fēng)吹動(dòng)屋檐下的風(fēng)鈴,發(fā)出清脆的響聲。
艾爾文在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè),耳邊仿佛也聽到了遠(yuǎn)處森林深處傳來的低語。
他閉上眼,心底升起一絲莫名的寒意。
第二天清晨,霧氣還未散盡,莫里斯帶著艾爾文走向村頭。
在一片雜草叢生的地帶,矗立著一座用黑色石塊砌成的小屋。
屋頂塌陷了一角,門口掛著干燥的香草束,空氣中混雜著熏草與泥土的氣味。
“你自己進(jìn)去吧,”莫里斯低聲道,“我在外面等你。”
艾爾文敲了敲門。
一陣腳步聲后,門吱呀一聲打開。
出現(xiàn)在他面前的是一名身穿灰色長(zhǎng)袍的年輕女子。
她有一頭烏黑的長(zhǎng)發(fā),眼睛深邃如夜色,皮膚因長(zhǎng)年不見陽(yáng)光而顯得蒼白。
她靜靜打量著艾爾文,神情淡漠,卻帶著一絲警惕。
“你是誰?”
她的聲音沙啞低沉,像林間的風(fēng)。
“我是艾爾文,來自學(xué)者公會(huì)。
我想了解最近森林里的異常?!?br>
艾爾文坦然自若地回答。
麗婭沒有讓開,只是側(cè)身讓他在門口站定。
她的目光銳利,仿佛能看穿艾爾文的心思。
“村里的人都怕你?!?br>
艾爾文開門見山,“可我覺得你可能知道些什么?!?br>
麗婭嘴角浮現(xiàn)一絲苦笑,“他們怕的不是我,是他們不敢面對(duì)的東西。
我只是比他們更敏感些。”
艾爾文低聲問:“你聽到過那些低語嗎?”
麗婭點(diǎn)頭,“每當(dāng)夜深時(shí),風(fēng)會(huì)帶來奇怪的聲音。
那不是普通的風(fēng)聲,也不是動(dòng)物的低鳴。
它像是在訴說著什么……像是一種詛咒,或者召喚。”
“你能辨認(rèn)那些聲音嗎?”
艾爾文追問。
麗婭搖頭,“太模糊了,像是許多聲音混在一起。
偶爾能聽到一些詞句,但轉(zhuǎn)瞬即逝。
有時(shí)候我覺得,森林深處有什么東西在覺醒?!?br>
她轉(zhuǎn)身回屋,從桌上取下一只黑色陶罐,遞給艾爾文。
“這里面是夜影草,可以抵御森林里的寒氣。
你若真要進(jìn)林子,帶著它?!?br>
艾爾文鄭重地接過藥罐,“謝謝你。
你知道這些聲音是從哪里來的?”
麗婭的目光越發(fā)陰郁,“我只知道,每隔一段時(shí)間,森林的低語就會(huì)變得更強(qiáng)烈。
上一次這樣,是在很久以前,那時(shí)候村里*****。
老人們都說,那是古老的詛咒?!?br>
艾爾文心頭一凜。
他察覺到,麗婭不僅僅是個(gè)草藥女巫,她一定知道更多關(guān)于村落與森林的秘密。
“如果你愿意幫助我,也許我們可以