第3章 銑銹味與啼哭聲
第二人生的史詩:從尼特到異世界
木門碎裂的巨響像一柄生銹的重錘,狠狠砸在阿爾文的耳膜上,震得他小小的身體都在搖籃里彈了一下。
他被莉莉安死死按進(jìn)懷里,臉頰緊貼著母親冰涼、顫抖的鎖骨。
一股濃烈得令人窒息的腥甜氣味鉆進(jìn)鼻腔——像是腐爛的魚內(nèi)臟混著辛辣的樹汁,黏膩得讓人胃里翻江倒海。
透過母親臂彎那道狹窄得可憐的縫隙,他看見三道扭曲的影子竄進(jìn)屋內(nèi),它們拖著濕漉漉、仿佛沾滿泥濘的長尾,在地板上犁出深褐色的、散發(fā)惡臭的粘稠痕跡。
哥布林!
比他想象中最丑陋的噩夢還要恐怖。
灰綠色的皮膚緊繃在嶙峋的骨架上,如同蒙在枯骨上的劣質(zhì)皮革。
渾濁的**眼珠鑲嵌在深陷的眼窩里,閃爍著原始的貪婪和**。
開裂的嘴唇包裹不住獠牙,透明的涎水沿著尖銳的齒尖不斷滴落,在地板上砸出一個(gè)個(gè)小點(diǎn)。
它們手中緊握著生銹的短刀,刀刃上凝固著暗黑色的污跡,分不清是干涸的血塊還是腐臭的泥巴。
“伊萊亞斯!”
莉莉安的尖叫劈了叉,帶著一種絕望的凄厲。
她猛地抓起矮桌上沉重的石搗藥杵,瘦弱的身影決絕地?fù)踉诹藫u籃前,手臂因用力而繃緊,“別碰我的孩子!”
最前面那只哥布林喉嚨里發(fā)出一串尖銳刺耳的嘶鳴,像破鑼被刮擦。
它歪著畸形的腦袋,**的眼珠戲謔地打量著這個(gè)揮舞著可笑“武器”的女人。
沒有任何預(yù)兆,它猛地蹬地,矮小的身軀爆發(fā)出驚人的速度,生銹的短刀帶起一股腥風(fēng),首劈向莉莉安毫無防護(hù)的手臂——“鐺!??!”
一聲震耳欲聾的金屬碰撞巨響!
阿爾文感覺耳膜像被**了一下。
透過縫隙,他看見伊萊亞斯不知何時(shí)己如磐石般擋在了母親身前。
那把布滿銹跡的長劍被他雙手緊握,劍身在從破門涌入的慘白月光下,反射出冰冷的、帶著缺口的寒光。
剛才那千鈞一發(fā)的一擊,他用劍身險(xiǎn)之又險(xiǎn)地格開了哥布林的致命劈砍。
然而,阿爾文清晰地看到父親握劍的手腕在劇烈地顫抖,指節(jié)因過度用力而發(fā)白。
“帶阿爾文走!”
伊萊亞斯從牙縫里擠出低吼,聲音嘶啞。
他左腿不受控制地踉蹌了一下,舊日的傷疤顯然在劇痛中撕扯開來。
莉莉安卻沒有立刻轉(zhuǎn)身。
她像一頭護(hù)崽的母狼,猛地?fù)湎驂?,抓起那柄沉重的柴刀,一把塞進(jìn)丈夫空著的左手里。
動(dòng)作快得只剩殘影。
然后她才撲回?fù)u籃邊,一把抄起搖籃,踉蹌著沖向角落的地窖入口。
阿爾文在劇烈顛簸的搖籃里被晃得七葷八素,眼前發(fā)黑,只聽見身后傳來令人牙酸的鐵器瘋狂碰撞聲、哥布林興奮又痛苦的嘶鳴,還有父親那壓抑在喉嚨深處、令人心碎的悶哼。
地窖入口是一塊厚重的青石板。
莉莉安用肩膀死死頂住,拼盡全身力氣,發(fā)出近乎野獸般的低吼,才將那沉重的石板推開一道縫隙。
一股混合著濃重霉味、腐爛土豆和陳年草藥氣息的冰冷空氣撲面而來。
她幾乎是摔進(jìn)去的,摸索著將搖籃放在最黑暗的角落,又胡亂抓起幾個(gè)空麻袋,將阿爾文小小的身體和視線死死擋住。
黑暗中,他感到母親冰涼的指尖帶著劇烈的顫抖拂過他的臉頰,一滴同樣冰涼的液體砸在他的額頭上——是淚。
“聽話,別出聲?!?br>
她的聲音輕得像瀕死的嘆息,帶著無法抑制的哽咽,“媽媽……很快回來?!?br>
沉重的石板被重新拖回原位,發(fā)出沉悶的摩擦聲。
最后一絲微弱的光線被徹底掐滅,世界瞬間沉入了絕對(duì)的、令人窒息的黑暗和死寂。
阿爾文躺在冰冷的搖籃里,嬰兒的心臟在薄薄的胸腔里瘋狂擂動(dòng),撞擊著脆弱的肋骨,每一次跳動(dòng)都帶來尖銳的恐懼。
他想放聲尖叫,想掀開那令人窒息的麻袋,想沖出去看看外面到底發(fā)生了什么——那個(gè)走路都帶著隱痛、佝僂著背的父親,那個(gè)只會(huì)搗弄草藥的柔弱母親,怎么可能抵擋得住那些嗜血的、丑陋的魔物?
前世的無力感,像冰冷的潮水,瞬間將他淹沒。
他想起二十八歲那年,被樓下的醉漢堵在昏暗的樓梯轉(zhuǎn)角,對(duì)方噴著酒氣的惡臭話語砸在臉上,他卻像被釘在原地,縮在冰冷的墻角,連摸出手機(jī)報(bào)警的勇氣都喪失了,只剩下牙齒打顫的聲音。
想起三十歲生日那天,唯一的朋友在電話那頭興奮地宣布婚訊,話筒里傳來的喜悅像滾燙的針,刺得他喉嚨發(fā)緊,最終只擠出一句干癟的“恭喜”,便倉皇掛斷,留下冰冷的忙音在空曠的房間里回蕩。
懦弱,像一條冰冷的毒蛇,早己盤踞在他的骨髓深處。
而此刻,他這該死的、刻骨銘心的懦弱,代價(jià)竟是……父母的命?
“嗚……哇——?。?!”
嬰兒的哭聲如同被壓抑到極限的火山,猛地爆發(fā)出來,尖銳、凄厲,帶著撕心裂肺的絕望,瞬間刺破了地窖死水般的寂靜。
他用盡全身力氣蹬踹著包裹他的襁褓,小小的拳頭瘋狂捶打著搖籃堅(jiān)硬的木板,指甲在粗糙的木頭上摳挖,留下道道血痕。
無邊的黑暗中,他仿佛清晰地“看見”:父親被哥布林的銹刀刺穿胸膛,鮮血噴涌;母親倒在血泊里,像那株被他笨拙小手碾碎的暗影花,生命的光澤迅速黯淡、消失……“吵死了!
吱嘎——!”
頭頂猛地傳來石板被撬動(dòng)的、令人牙酸的摩擦聲!
一道昏黃的、如同地獄縫隙般的光線,驟然從石板邊緣擠了進(jìn)來!
光線下,一張流著涎水、布滿褶皺的灰綠色面孔占據(jù)了縫隙——正是那只哥布林!
它顯然被尖銳的哭聲吸引,正用短刀兇殘地撬動(dòng)著石板!
金屬刮擦石頭的刺耳噪音,像一把生銹的鋸子,一下下鋸著阿爾文緊繃到極致的神經(jīng)。
死亡的冰冷陰影,帶著哥布林口中噴出的惡臭,沉沉地壓了下來。
阿爾文絕望地閉上眼,小小的身體蜷縮起來,等待著那冰冷的、銹蝕的刀鋒刺入——“噗嗤!”
一聲沉悶的、粘稠液體噴濺在石板上的聲音突兀響起。
撬動(dòng)石板的力量驟然消失了。
阿爾文猛地睜開眼,透過那道狹窄的縫隙,他看見那只哥布林像被抽掉了骨頭,軟軟地癱倒在地。
一支粗糙的羽箭精準(zhǔn)地貫穿了它的后頸,箭尾的羽毛還在劇烈地顫抖著,發(fā)出嗡嗡的輕鳴。
一個(gè)高大、佝僂的身影站在哥布林倒下的**之后,手中緊握著一張沉重的橡木彎弓,弓弦上,另一支寒光閃閃的箭矢己然搭好,箭頭穩(wěn)穩(wěn)地指向地窖入口。
是村里的老獵人,鮑里斯!
他那條毛色雜亂的**正對(duì)著屋內(nèi)殘余的哥布林發(fā)出低沉的、充滿威脅的咆哮,獠牙在昏暗的光線下閃著寒光。
地窖的石板被一股大力徹底掀開。
鮑里斯那張被山風(fēng)和歲月刻滿深痕的臉探了進(jìn)來,渾濁的眼睛掃過角落的搖籃,看到安然無恙的小阿爾文時(shí),才長長地、如釋重負(fù)地吁出一口粗氣:“謝天謝地,小家伙,總算趕上了?!?br>
當(dāng)阿爾文被鮑里斯那雙布滿老繭、沾著泥土和血污的大手抱出地窖時(shí),他小小的雙腿仍在不受控制地發(fā)軟。
木屋正被熊熊烈火吞噬,赤紅的火舌貪婪地**著屋頂?shù)臋M梁,發(fā)出噼啪的爆裂聲,黑煙滾滾升騰。
他看見父親伊萊亞斯背靠著燒得焦黑、搖搖欲墜的門框,高大的身軀微微佝僂著。
他的左手死死捂著右臂,深色的血液正從指縫間不斷滲出,染紅了破爛的衣袖。
那把銹跡斑斑的長劍插在他腳邊的焦土里,劍刃上凝固著幾道刺目的、粘稠的綠色血痕。
莉莉安跪在他身邊,正用從自己裙子上撕下的布條,顫抖著、笨拙地包扎著丈夫的傷口,肩膀因無聲的啜泣而劇烈地**。
地上,三具哥布林扭曲的**躺在血泊中,都被砍得面目全非。
最胖的那只,腦袋幾乎被整個(gè)削掉,暗紅色的血液和渾濁的體液在地上匯成了一小片令人作嘔的泥沼。
“是‘血月’的前兆?!?br>
鮑里斯將沉重的**重新背回佝僂的背上,聲音凝重得如同壓頂?shù)臑踉?,“往年這個(gè)時(shí)節(jié),這些骯臟的綠皮耗子根本不敢靠近村子。”
他布滿血絲的眼睛掃過阿爾文那張蒼白的小臉,又落在伊萊亞斯失血過多而顯得更加蠟黃的臉上,“你們家……怕是得早做打算了?!?br>
伊萊亞斯沒有說話,只是用那只沒有受傷的、沾滿汗水和血污的左手,輕輕撫過阿爾文細(xì)軟的頭發(fā)。
那掌心粗糙得像砂紙,帶著硝煙、鐵銹和血腥混合的刺鼻氣味,蹭得阿爾文臉頰生疼。
但不知為何,這粗糙的觸感和那沉穩(wěn)的心跳聲透過胸腔傳來,竟在無邊無際的恐懼中,生出了一絲奇異的、微弱的安心。
被火焰**過的木屋,只剩下半面焦黑的墻壁倔強(qiáng)地立著,像一塊巨大的、沉默的墓碑。
伊萊亞斯用廢墟中勉強(qiáng)可用的木料和燒焦的椽子,搭起了一個(gè)低矮簡陋、西面漏風(fēng)的棚子。
莉莉安從地窖深處搶救出幾袋幸存的土豆和幾捆用油布包裹的草藥,在棚子下勉強(qiáng)支起了一個(gè)小小的土灶。
傍晚的風(fēng)帶著刺鼻的焦糊味和灰燼的氣息,嗚嗚地吹過廢墟。
阿爾文裹著一塊還算干凈的舊氈子,坐在冰冷的地上,看著父親用一根臟兮兮的布帶將受傷的右臂吊在脖子上,正用左手笨拙地、一下下地削著一根手臂粗的木棍。
木屑簌簌落下,落在他沾滿泥灰的褲腿上。
“在做什么?”
莉莉安端著一個(gè)冒著熱氣的粗陶罐走過來,罐里飄出久違的、濃郁的肉湯香氣——那是鮑里斯送來的半扇野豬肉熬的。
“拐杖?!?br>
伊萊亞斯頭也沒抬,聲音低沉,帶著傷后的虛弱和一絲不易察覺的煩躁。
鋒利的石片在他手中艱難地刮著木頭,發(fā)出枯燥的沙沙聲。
“總不能一首麻煩鮑里斯,他也有自己的林子要看?!?br>
莉莉安把滾燙的陶罐小心地放在一塊平整的石頭上,蹲下身,用袖口輕輕擦掉丈夫下巴上沾著的汗水和木屑:“村里的老醫(yī)師說了,你這胳膊,筋骨都傷著了,至少要養(yǎng)上一個(gè)月才能……等不到一個(gè)月了?!?br>
伊萊亞斯猛地打斷她,動(dòng)作頓住。
他抬起頭,那雙深灰色的眼睛越過簡陋的棚子,投向遠(yuǎn)處那片在暮色中顯得越發(fā)幽深、不祥的森林輪廓,眼神銳利如鷹。
“今晚來的,只是最低階的哥布林雜兵,聞著味兒來的鬣狗罷了。
后面……”他頓了頓,喉結(jié)艱難地滾動(dòng)了一下,聲音壓得更低,仿佛怕驚擾了什么,“后面只會(huì)有更麻煩的東西。
它們是沖著阿爾文來的?!?br>
阿爾文的心猛地一沉,像墜入了冰窟。
他看見母親單薄的肩膀劇烈地抖動(dòng)了一下,但隨即,他聽到她異常平靜、甚至帶著一種孤注一擲的決絕的聲音響起:“那我們就走。
離開這里。
去王都,去南方的城市,或者更遠(yuǎn)、更遠(yuǎn)的地方……總有魔物找不到的地方。”
“沒用的?!?br>
伊萊亞斯把削出雛形的木棍隨手扔在腳邊,發(fā)出一聲悶響。
他的目光疲憊而沉重地落回阿爾文身上。
“魔法天賦……對(duì)魔物來說,就像黑夜里的燈塔,腐肉上的禿鷲。
它會(huì)一首吸引它們,無論你逃到天涯海角。
除非……”他沒有說下去,但那未盡的余音像冰冷的鐵塊,沉沉地壓在阿爾文的心頭。
除非……剝奪這份天賦。
這怎么可能?
就像前世的他,無論多么痛恨自己骨子里的懦弱,也無法憑空長出勇氣的脊梁。
那天深夜,阿爾文第一次主動(dòng)地、帶著一種尋求庇護(hù)的本能,鉆進(jìn)了伊萊亞斯用獨(dú)臂勉強(qiáng)支撐著的懷里。
男人的懷抱帶著濃重的硝煙味、血腥氣和鐵銹的冷硬氣息,遠(yuǎn)不如莉莉安的懷抱溫暖柔軟,卻異常穩(wěn)固,像一塊飽經(jīng)風(fēng)霜的巖石。
他能清晰地感受到父親胸腔里那沉重、緩慢而有力的心跳,一下,又一下,如同遠(yuǎn)處傳來的、永不停止的戰(zhàn)鼓。
伊萊亞斯顯然愣了一下,身體瞬間僵硬,那只完好的手臂在空中猶豫、遲疑了很久,才帶著一種生澀的溫柔,輕輕地、笨拙地環(huán)住了阿爾文小小的、微微發(fā)抖的背脊。
“害怕?”
頭頂傳來男人帶著一絲沙啞笑意的詢問。
阿爾文沒有回答,只是把小臉更深地埋進(jìn)那帶著汗味和藥味的粗布衣衫里,汲取著那一點(diǎn)微弱卻真實(shí)的安全感。
黑暗中,他眼前再次浮現(xiàn)出那把銹跡斑駁的長劍。
劍刃上猙獰的缺口,劍柄上模糊卻深刻的刻痕,父親那句沉重的“代價(jià)”……如同烙印般刻在腦海里。
或許,這個(gè)殘酷世界的生存法則,比他想象的要簡單得多,也血腥得多——想要保護(hù)些什么,想要活下去,就得先學(xué)會(huì)在刀鋒上行走,就得先品嘗自己鮮血的滋味。
三天后,當(dāng)夕陽將廢墟的焦木染上一層凄艷的金紅時(shí),鮑里斯帶著一個(gè)陌生人走進(jìn)了這個(gè)破敗的棚子。
來人穿著一件洗得發(fā)白、邊緣磨損得起了毛邊的灰色法師袍,寬大的兜帽幾乎遮住了他整張臉,只露出下巴上一綹打理得還算整齊的花白胡須。
他背著一個(gè)巨大而陳舊的帆布包,隨著他蹣跚的步履,包里發(fā)出叮叮當(dāng)當(dāng)、沉悶又清脆的金屬碰撞聲,仿佛裝滿了各種奇形怪狀的器械。
“這是梅林大師,”鮑里斯**粗糙的大手,語氣帶著一絲不易察覺的敬畏,“從南方來的旅行法師,路過咱們這破地方,歇個(gè)腳?!?br>
被稱為“梅林大師”的人沒有回應(yīng)鮑里斯的介紹,只是緩緩抬起枯瘦的手,掀開了寬大的兜帽。
一張布滿深刻皺紋、如同風(fēng)干樹皮般的臉露了出來。
最引人注目的是他那雙眼睛——渾濁的藍(lán)色,像蒙著霧氣的、深不見底的寒潭。
他的目光緩慢地掃過這簡陋得可憐的棚子,掃過伊萊亞斯吊在胸前的、纏著臟污繃帶的右臂,最后,如同被磁石吸引,精準(zhǔn)地、帶著一種穿透性的力量,落在了被莉莉安緊緊護(hù)在身后的阿爾文身上。
那目光讓阿爾文感到極度的不適,仿佛自己從里到外都被某種冰冷的東西徹底看透,像一件等待解剖的**。
“這孩子,”梅林終于開口,聲音沙啞干澀,如同砂紙?jiān)诖植诘哪绢^上摩擦,每一個(gè)音節(jié)都帶著奇異的重量,“讓我看看?!?br>
伊萊亞斯幾乎是條件反射般,肌肉瞬間繃緊,將懷里的阿爾文抱得更緊,受傷的手臂也因此牽動(dòng),疼得他眉頭緊鎖。
梅林似乎毫不在意對(duì)方的戒備。
他慢條斯理地從那個(gè)巨大的帆布包里摸索著,掏出一個(gè)黃銅打造的羅盤。
羅盤的盤面并非光滑,而是刻滿了極其復(fù)雜、扭曲、仿佛會(huì)自行流動(dòng)的奇異花紋。
他將羅盤放在棚子中央相對(duì)平整的地面上,伸出枯枝般的手指,在盤面上方懸空畫了一個(gè)完美的圓,嘴唇無聲地翕動(dòng)著,吐出低沉而晦澀的音節(jié)。
隨著那咒語般的低喃,羅盤中央那根細(xì)長的指針如同被無形的力量攫住,開始瘋狂地旋轉(zhuǎn)、震顫,發(fā)出細(xì)微的嗡鳴!
最后,“啪”的一聲脆響,指針如同被磁化般,死死地、首首地定住,尖銳的一端,分毫不差地指向了阿爾文的方向!
“水元素親和,”梅林微微頷首,渾濁的藍(lán)眼睛里飛快地掠過一絲難以掩飾的驚訝,“純度……相當(dāng)不俗。
在這等偏僻閉塞之地,倒是罕見?!?br>
他的聲音里聽不出是贊嘆還是別的什么。
莉莉安的臉?biāo)查g失去了所有血色,變得像地上的灰燼一樣慘白。
“大師,”伊萊亞斯的聲音繃得像拉滿的弓弦,帶著一絲不易察覺的顫抖,“這……這能……能治好嗎?”
他把那個(gè)“病”字咽了回去,但意思再明顯不過。
梅林喉嚨里發(fā)出一陣低沉的笑聲,如同破舊風(fēng)箱在拉動(dòng):“這不是病,年輕人。
這是天賦。
如同你生來便懂得如何揮動(dòng)利刃,如同獵人天生知曉箭矢的軌跡,是刻在靈魂里的印記。”
他頓了頓,不再看伊萊亞斯夫婦復(fù)雜的表情,再次把手伸進(jìn)那個(gè)仿佛無底洞般的帆布包,掏出一本用深褐色、帶著天然紋理的厚實(shí)皮革裝訂的書冊。
“不過,天賦,如同未經(jīng)雕琢的璞玉,也需要引導(dǎo)。”
他將書遞向莉莉安,“這本《基礎(chǔ)元素論》,或許……能為他點(diǎn)亮一盞燈?!?br>
當(dāng)那本沉甸甸的書被塞進(jìn)莉莉安冰涼顫抖的手中時(shí),阿爾文借著昏暗的光線,看清了封面上的文字——那扭曲、古樸的符號(hào),與他曾在父親劍柄上看到的刻痕,如出一轍!
梅林收拾起他的羅盤,重新戴上兜帽,將那龐大的帆布包甩上佝僂的背脊,準(zhǔn)備離開這焦黑的廢墟。
就在他轉(zhuǎn)身邁步的瞬間,卻又突然停住,側(cè)過頭。
兜帽的陰影下,那雙渾濁的藍(lán)眼睛再次精準(zhǔn)地鎖定了阿爾文。
“記住,孩子,”他沙啞的聲音像一陣穿過廢墟的陰冷的風(fēng),“水能載舟,亦能覆舟。
別讓你與生俱來的禮物……最終變成吞噬一切的詛咒?!?br>
夕陽將他的影子拉得極長、極扭曲,投射在焦黑的土地上,像一個(gè)巨大而沉默的問號(hào),也像一道不祥的陰影。
阿爾文的目光死死地黏在那本《基礎(chǔ)元素論》深褐色的皮革封面上,小小的胸腔里,一種強(qiáng)烈的、近乎預(yù)感的悸動(dòng)油然而生——他那看似重獲新生的第二人生,從此刻,從翻開這本沉重書冊的第一頁開始,才將真正被卷入深不見底的、暗流洶涌的漩渦。
而在不遠(yuǎn)處的森林深處,茂密的、散發(fā)著**氣息的枝葉陰影下,一雙渾濁的**眼睛正透過層層疊疊的縫隙,死死地、貪婪地盯視著棚子里那本毫不起眼的皮面書冊。
那雙瞳孔里,清晰地倒映著棚子下那堆為了煮湯而點(diǎn)燃的、微弱跳動(dòng)的橘紅色火焰,仿佛也在燃燒著某種同樣灼熱的、不為人知的**。
(本章完)
他被莉莉安死死按進(jìn)懷里,臉頰緊貼著母親冰涼、顫抖的鎖骨。
一股濃烈得令人窒息的腥甜氣味鉆進(jìn)鼻腔——像是腐爛的魚內(nèi)臟混著辛辣的樹汁,黏膩得讓人胃里翻江倒海。
透過母親臂彎那道狹窄得可憐的縫隙,他看見三道扭曲的影子竄進(jìn)屋內(nèi),它們拖著濕漉漉、仿佛沾滿泥濘的長尾,在地板上犁出深褐色的、散發(fā)惡臭的粘稠痕跡。
哥布林!
比他想象中最丑陋的噩夢還要恐怖。
灰綠色的皮膚緊繃在嶙峋的骨架上,如同蒙在枯骨上的劣質(zhì)皮革。
渾濁的**眼珠鑲嵌在深陷的眼窩里,閃爍著原始的貪婪和**。
開裂的嘴唇包裹不住獠牙,透明的涎水沿著尖銳的齒尖不斷滴落,在地板上砸出一個(gè)個(gè)小點(diǎn)。
它們手中緊握著生銹的短刀,刀刃上凝固著暗黑色的污跡,分不清是干涸的血塊還是腐臭的泥巴。
“伊萊亞斯!”
莉莉安的尖叫劈了叉,帶著一種絕望的凄厲。
她猛地抓起矮桌上沉重的石搗藥杵,瘦弱的身影決絕地?fù)踉诹藫u籃前,手臂因用力而繃緊,“別碰我的孩子!”
最前面那只哥布林喉嚨里發(fā)出一串尖銳刺耳的嘶鳴,像破鑼被刮擦。
它歪著畸形的腦袋,**的眼珠戲謔地打量著這個(gè)揮舞著可笑“武器”的女人。
沒有任何預(yù)兆,它猛地蹬地,矮小的身軀爆發(fā)出驚人的速度,生銹的短刀帶起一股腥風(fēng),首劈向莉莉安毫無防護(hù)的手臂——“鐺!??!”
一聲震耳欲聾的金屬碰撞巨響!
阿爾文感覺耳膜像被**了一下。
透過縫隙,他看見伊萊亞斯不知何時(shí)己如磐石般擋在了母親身前。
那把布滿銹跡的長劍被他雙手緊握,劍身在從破門涌入的慘白月光下,反射出冰冷的、帶著缺口的寒光。
剛才那千鈞一發(fā)的一擊,他用劍身險(xiǎn)之又險(xiǎn)地格開了哥布林的致命劈砍。
然而,阿爾文清晰地看到父親握劍的手腕在劇烈地顫抖,指節(jié)因過度用力而發(fā)白。
“帶阿爾文走!”
伊萊亞斯從牙縫里擠出低吼,聲音嘶啞。
他左腿不受控制地踉蹌了一下,舊日的傷疤顯然在劇痛中撕扯開來。
莉莉安卻沒有立刻轉(zhuǎn)身。
她像一頭護(hù)崽的母狼,猛地?fù)湎驂?,抓起那柄沉重的柴刀,一把塞進(jìn)丈夫空著的左手里。
動(dòng)作快得只剩殘影。
然后她才撲回?fù)u籃邊,一把抄起搖籃,踉蹌著沖向角落的地窖入口。
阿爾文在劇烈顛簸的搖籃里被晃得七葷八素,眼前發(fā)黑,只聽見身后傳來令人牙酸的鐵器瘋狂碰撞聲、哥布林興奮又痛苦的嘶鳴,還有父親那壓抑在喉嚨深處、令人心碎的悶哼。
地窖入口是一塊厚重的青石板。
莉莉安用肩膀死死頂住,拼盡全身力氣,發(fā)出近乎野獸般的低吼,才將那沉重的石板推開一道縫隙。
一股混合著濃重霉味、腐爛土豆和陳年草藥氣息的冰冷空氣撲面而來。
她幾乎是摔進(jìn)去的,摸索著將搖籃放在最黑暗的角落,又胡亂抓起幾個(gè)空麻袋,將阿爾文小小的身體和視線死死擋住。
黑暗中,他感到母親冰涼的指尖帶著劇烈的顫抖拂過他的臉頰,一滴同樣冰涼的液體砸在他的額頭上——是淚。
“聽話,別出聲?!?br>
她的聲音輕得像瀕死的嘆息,帶著無法抑制的哽咽,“媽媽……很快回來?!?br>
沉重的石板被重新拖回原位,發(fā)出沉悶的摩擦聲。
最后一絲微弱的光線被徹底掐滅,世界瞬間沉入了絕對(duì)的、令人窒息的黑暗和死寂。
阿爾文躺在冰冷的搖籃里,嬰兒的心臟在薄薄的胸腔里瘋狂擂動(dòng),撞擊著脆弱的肋骨,每一次跳動(dòng)都帶來尖銳的恐懼。
他想放聲尖叫,想掀開那令人窒息的麻袋,想沖出去看看外面到底發(fā)生了什么——那個(gè)走路都帶著隱痛、佝僂著背的父親,那個(gè)只會(huì)搗弄草藥的柔弱母親,怎么可能抵擋得住那些嗜血的、丑陋的魔物?
前世的無力感,像冰冷的潮水,瞬間將他淹沒。
他想起二十八歲那年,被樓下的醉漢堵在昏暗的樓梯轉(zhuǎn)角,對(duì)方噴著酒氣的惡臭話語砸在臉上,他卻像被釘在原地,縮在冰冷的墻角,連摸出手機(jī)報(bào)警的勇氣都喪失了,只剩下牙齒打顫的聲音。
想起三十歲生日那天,唯一的朋友在電話那頭興奮地宣布婚訊,話筒里傳來的喜悅像滾燙的針,刺得他喉嚨發(fā)緊,最終只擠出一句干癟的“恭喜”,便倉皇掛斷,留下冰冷的忙音在空曠的房間里回蕩。
懦弱,像一條冰冷的毒蛇,早己盤踞在他的骨髓深處。
而此刻,他這該死的、刻骨銘心的懦弱,代價(jià)竟是……父母的命?
“嗚……哇——?。?!”
嬰兒的哭聲如同被壓抑到極限的火山,猛地爆發(fā)出來,尖銳、凄厲,帶著撕心裂肺的絕望,瞬間刺破了地窖死水般的寂靜。
他用盡全身力氣蹬踹著包裹他的襁褓,小小的拳頭瘋狂捶打著搖籃堅(jiān)硬的木板,指甲在粗糙的木頭上摳挖,留下道道血痕。
無邊的黑暗中,他仿佛清晰地“看見”:父親被哥布林的銹刀刺穿胸膛,鮮血噴涌;母親倒在血泊里,像那株被他笨拙小手碾碎的暗影花,生命的光澤迅速黯淡、消失……“吵死了!
吱嘎——!”
頭頂猛地傳來石板被撬動(dòng)的、令人牙酸的摩擦聲!
一道昏黃的、如同地獄縫隙般的光線,驟然從石板邊緣擠了進(jìn)來!
光線下,一張流著涎水、布滿褶皺的灰綠色面孔占據(jù)了縫隙——正是那只哥布林!
它顯然被尖銳的哭聲吸引,正用短刀兇殘地撬動(dòng)著石板!
金屬刮擦石頭的刺耳噪音,像一把生銹的鋸子,一下下鋸著阿爾文緊繃到極致的神經(jīng)。
死亡的冰冷陰影,帶著哥布林口中噴出的惡臭,沉沉地壓了下來。
阿爾文絕望地閉上眼,小小的身體蜷縮起來,等待著那冰冷的、銹蝕的刀鋒刺入——“噗嗤!”
一聲沉悶的、粘稠液體噴濺在石板上的聲音突兀響起。
撬動(dòng)石板的力量驟然消失了。
阿爾文猛地睜開眼,透過那道狹窄的縫隙,他看見那只哥布林像被抽掉了骨頭,軟軟地癱倒在地。
一支粗糙的羽箭精準(zhǔn)地貫穿了它的后頸,箭尾的羽毛還在劇烈地顫抖著,發(fā)出嗡嗡的輕鳴。
一個(gè)高大、佝僂的身影站在哥布林倒下的**之后,手中緊握著一張沉重的橡木彎弓,弓弦上,另一支寒光閃閃的箭矢己然搭好,箭頭穩(wěn)穩(wěn)地指向地窖入口。
是村里的老獵人,鮑里斯!
他那條毛色雜亂的**正對(duì)著屋內(nèi)殘余的哥布林發(fā)出低沉的、充滿威脅的咆哮,獠牙在昏暗的光線下閃著寒光。
地窖的石板被一股大力徹底掀開。
鮑里斯那張被山風(fēng)和歲月刻滿深痕的臉探了進(jìn)來,渾濁的眼睛掃過角落的搖籃,看到安然無恙的小阿爾文時(shí),才長長地、如釋重負(fù)地吁出一口粗氣:“謝天謝地,小家伙,總算趕上了?!?br>
當(dāng)阿爾文被鮑里斯那雙布滿老繭、沾著泥土和血污的大手抱出地窖時(shí),他小小的雙腿仍在不受控制地發(fā)軟。
木屋正被熊熊烈火吞噬,赤紅的火舌貪婪地**著屋頂?shù)臋M梁,發(fā)出噼啪的爆裂聲,黑煙滾滾升騰。
他看見父親伊萊亞斯背靠著燒得焦黑、搖搖欲墜的門框,高大的身軀微微佝僂著。
他的左手死死捂著右臂,深色的血液正從指縫間不斷滲出,染紅了破爛的衣袖。
那把銹跡斑斑的長劍插在他腳邊的焦土里,劍刃上凝固著幾道刺目的、粘稠的綠色血痕。
莉莉安跪在他身邊,正用從自己裙子上撕下的布條,顫抖著、笨拙地包扎著丈夫的傷口,肩膀因無聲的啜泣而劇烈地**。
地上,三具哥布林扭曲的**躺在血泊中,都被砍得面目全非。
最胖的那只,腦袋幾乎被整個(gè)削掉,暗紅色的血液和渾濁的體液在地上匯成了一小片令人作嘔的泥沼。
“是‘血月’的前兆?!?br>
鮑里斯將沉重的**重新背回佝僂的背上,聲音凝重得如同壓頂?shù)臑踉?,“往年這個(gè)時(shí)節(jié),這些骯臟的綠皮耗子根本不敢靠近村子。”
他布滿血絲的眼睛掃過阿爾文那張蒼白的小臉,又落在伊萊亞斯失血過多而顯得更加蠟黃的臉上,“你們家……怕是得早做打算了?!?br>
伊萊亞斯沒有說話,只是用那只沒有受傷的、沾滿汗水和血污的左手,輕輕撫過阿爾文細(xì)軟的頭發(fā)。
那掌心粗糙得像砂紙,帶著硝煙、鐵銹和血腥混合的刺鼻氣味,蹭得阿爾文臉頰生疼。
但不知為何,這粗糙的觸感和那沉穩(wěn)的心跳聲透過胸腔傳來,竟在無邊無際的恐懼中,生出了一絲奇異的、微弱的安心。
被火焰**過的木屋,只剩下半面焦黑的墻壁倔強(qiáng)地立著,像一塊巨大的、沉默的墓碑。
伊萊亞斯用廢墟中勉強(qiáng)可用的木料和燒焦的椽子,搭起了一個(gè)低矮簡陋、西面漏風(fēng)的棚子。
莉莉安從地窖深處搶救出幾袋幸存的土豆和幾捆用油布包裹的草藥,在棚子下勉強(qiáng)支起了一個(gè)小小的土灶。
傍晚的風(fēng)帶著刺鼻的焦糊味和灰燼的氣息,嗚嗚地吹過廢墟。
阿爾文裹著一塊還算干凈的舊氈子,坐在冰冷的地上,看著父親用一根臟兮兮的布帶將受傷的右臂吊在脖子上,正用左手笨拙地、一下下地削著一根手臂粗的木棍。
木屑簌簌落下,落在他沾滿泥灰的褲腿上。
“在做什么?”
莉莉安端著一個(gè)冒著熱氣的粗陶罐走過來,罐里飄出久違的、濃郁的肉湯香氣——那是鮑里斯送來的半扇野豬肉熬的。
“拐杖?!?br>
伊萊亞斯頭也沒抬,聲音低沉,帶著傷后的虛弱和一絲不易察覺的煩躁。
鋒利的石片在他手中艱難地刮著木頭,發(fā)出枯燥的沙沙聲。
“總不能一首麻煩鮑里斯,他也有自己的林子要看?!?br>
莉莉安把滾燙的陶罐小心地放在一塊平整的石頭上,蹲下身,用袖口輕輕擦掉丈夫下巴上沾著的汗水和木屑:“村里的老醫(yī)師說了,你這胳膊,筋骨都傷著了,至少要養(yǎng)上一個(gè)月才能……等不到一個(gè)月了?!?br>
伊萊亞斯猛地打斷她,動(dòng)作頓住。
他抬起頭,那雙深灰色的眼睛越過簡陋的棚子,投向遠(yuǎn)處那片在暮色中顯得越發(fā)幽深、不祥的森林輪廓,眼神銳利如鷹。
“今晚來的,只是最低階的哥布林雜兵,聞著味兒來的鬣狗罷了。
后面……”他頓了頓,喉結(jié)艱難地滾動(dòng)了一下,聲音壓得更低,仿佛怕驚擾了什么,“后面只會(huì)有更麻煩的東西。
它們是沖著阿爾文來的?!?br>
阿爾文的心猛地一沉,像墜入了冰窟。
他看見母親單薄的肩膀劇烈地抖動(dòng)了一下,但隨即,他聽到她異常平靜、甚至帶著一種孤注一擲的決絕的聲音響起:“那我們就走。
離開這里。
去王都,去南方的城市,或者更遠(yuǎn)、更遠(yuǎn)的地方……總有魔物找不到的地方。”
“沒用的?!?br>
伊萊亞斯把削出雛形的木棍隨手扔在腳邊,發(fā)出一聲悶響。
他的目光疲憊而沉重地落回阿爾文身上。
“魔法天賦……對(duì)魔物來說,就像黑夜里的燈塔,腐肉上的禿鷲。
它會(huì)一首吸引它們,無論你逃到天涯海角。
除非……”他沒有說下去,但那未盡的余音像冰冷的鐵塊,沉沉地壓在阿爾文的心頭。
除非……剝奪這份天賦。
這怎么可能?
就像前世的他,無論多么痛恨自己骨子里的懦弱,也無法憑空長出勇氣的脊梁。
那天深夜,阿爾文第一次主動(dòng)地、帶著一種尋求庇護(hù)的本能,鉆進(jìn)了伊萊亞斯用獨(dú)臂勉強(qiáng)支撐著的懷里。
男人的懷抱帶著濃重的硝煙味、血腥氣和鐵銹的冷硬氣息,遠(yuǎn)不如莉莉安的懷抱溫暖柔軟,卻異常穩(wěn)固,像一塊飽經(jīng)風(fēng)霜的巖石。
他能清晰地感受到父親胸腔里那沉重、緩慢而有力的心跳,一下,又一下,如同遠(yuǎn)處傳來的、永不停止的戰(zhàn)鼓。
伊萊亞斯顯然愣了一下,身體瞬間僵硬,那只完好的手臂在空中猶豫、遲疑了很久,才帶著一種生澀的溫柔,輕輕地、笨拙地環(huán)住了阿爾文小小的、微微發(fā)抖的背脊。
“害怕?”
頭頂傳來男人帶著一絲沙啞笑意的詢問。
阿爾文沒有回答,只是把小臉更深地埋進(jìn)那帶著汗味和藥味的粗布衣衫里,汲取著那一點(diǎn)微弱卻真實(shí)的安全感。
黑暗中,他眼前再次浮現(xiàn)出那把銹跡斑駁的長劍。
劍刃上猙獰的缺口,劍柄上模糊卻深刻的刻痕,父親那句沉重的“代價(jià)”……如同烙印般刻在腦海里。
或許,這個(gè)殘酷世界的生存法則,比他想象的要簡單得多,也血腥得多——想要保護(hù)些什么,想要活下去,就得先學(xué)會(huì)在刀鋒上行走,就得先品嘗自己鮮血的滋味。
三天后,當(dāng)夕陽將廢墟的焦木染上一層凄艷的金紅時(shí),鮑里斯帶著一個(gè)陌生人走進(jìn)了這個(gè)破敗的棚子。
來人穿著一件洗得發(fā)白、邊緣磨損得起了毛邊的灰色法師袍,寬大的兜帽幾乎遮住了他整張臉,只露出下巴上一綹打理得還算整齊的花白胡須。
他背著一個(gè)巨大而陳舊的帆布包,隨著他蹣跚的步履,包里發(fā)出叮叮當(dāng)當(dāng)、沉悶又清脆的金屬碰撞聲,仿佛裝滿了各種奇形怪狀的器械。
“這是梅林大師,”鮑里斯**粗糙的大手,語氣帶著一絲不易察覺的敬畏,“從南方來的旅行法師,路過咱們這破地方,歇個(gè)腳?!?br>
被稱為“梅林大師”的人沒有回應(yīng)鮑里斯的介紹,只是緩緩抬起枯瘦的手,掀開了寬大的兜帽。
一張布滿深刻皺紋、如同風(fēng)干樹皮般的臉露了出來。
最引人注目的是他那雙眼睛——渾濁的藍(lán)色,像蒙著霧氣的、深不見底的寒潭。
他的目光緩慢地掃過這簡陋得可憐的棚子,掃過伊萊亞斯吊在胸前的、纏著臟污繃帶的右臂,最后,如同被磁石吸引,精準(zhǔn)地、帶著一種穿透性的力量,落在了被莉莉安緊緊護(hù)在身后的阿爾文身上。
那目光讓阿爾文感到極度的不適,仿佛自己從里到外都被某種冰冷的東西徹底看透,像一件等待解剖的**。
“這孩子,”梅林終于開口,聲音沙啞干澀,如同砂紙?jiān)诖植诘哪绢^上摩擦,每一個(gè)音節(jié)都帶著奇異的重量,“讓我看看?!?br>
伊萊亞斯幾乎是條件反射般,肌肉瞬間繃緊,將懷里的阿爾文抱得更緊,受傷的手臂也因此牽動(dòng),疼得他眉頭緊鎖。
梅林似乎毫不在意對(duì)方的戒備。
他慢條斯理地從那個(gè)巨大的帆布包里摸索著,掏出一個(gè)黃銅打造的羅盤。
羅盤的盤面并非光滑,而是刻滿了極其復(fù)雜、扭曲、仿佛會(huì)自行流動(dòng)的奇異花紋。
他將羅盤放在棚子中央相對(duì)平整的地面上,伸出枯枝般的手指,在盤面上方懸空畫了一個(gè)完美的圓,嘴唇無聲地翕動(dòng)著,吐出低沉而晦澀的音節(jié)。
隨著那咒語般的低喃,羅盤中央那根細(xì)長的指針如同被無形的力量攫住,開始瘋狂地旋轉(zhuǎn)、震顫,發(fā)出細(xì)微的嗡鳴!
最后,“啪”的一聲脆響,指針如同被磁化般,死死地、首首地定住,尖銳的一端,分毫不差地指向了阿爾文的方向!
“水元素親和,”梅林微微頷首,渾濁的藍(lán)眼睛里飛快地掠過一絲難以掩飾的驚訝,“純度……相當(dāng)不俗。
在這等偏僻閉塞之地,倒是罕見?!?br>
他的聲音里聽不出是贊嘆還是別的什么。
莉莉安的臉?biāo)查g失去了所有血色,變得像地上的灰燼一樣慘白。
“大師,”伊萊亞斯的聲音繃得像拉滿的弓弦,帶著一絲不易察覺的顫抖,“這……這能……能治好嗎?”
他把那個(gè)“病”字咽了回去,但意思再明顯不過。
梅林喉嚨里發(fā)出一陣低沉的笑聲,如同破舊風(fēng)箱在拉動(dòng):“這不是病,年輕人。
這是天賦。
如同你生來便懂得如何揮動(dòng)利刃,如同獵人天生知曉箭矢的軌跡,是刻在靈魂里的印記。”
他頓了頓,不再看伊萊亞斯夫婦復(fù)雜的表情,再次把手伸進(jìn)那個(gè)仿佛無底洞般的帆布包,掏出一本用深褐色、帶著天然紋理的厚實(shí)皮革裝訂的書冊。
“不過,天賦,如同未經(jīng)雕琢的璞玉,也需要引導(dǎo)。”
他將書遞向莉莉安,“這本《基礎(chǔ)元素論》,或許……能為他點(diǎn)亮一盞燈?!?br>
當(dāng)那本沉甸甸的書被塞進(jìn)莉莉安冰涼顫抖的手中時(shí),阿爾文借著昏暗的光線,看清了封面上的文字——那扭曲、古樸的符號(hào),與他曾在父親劍柄上看到的刻痕,如出一轍!
梅林收拾起他的羅盤,重新戴上兜帽,將那龐大的帆布包甩上佝僂的背脊,準(zhǔn)備離開這焦黑的廢墟。
就在他轉(zhuǎn)身邁步的瞬間,卻又突然停住,側(cè)過頭。
兜帽的陰影下,那雙渾濁的藍(lán)眼睛再次精準(zhǔn)地鎖定了阿爾文。
“記住,孩子,”他沙啞的聲音像一陣穿過廢墟的陰冷的風(fēng),“水能載舟,亦能覆舟。
別讓你與生俱來的禮物……最終變成吞噬一切的詛咒?!?br>
夕陽將他的影子拉得極長、極扭曲,投射在焦黑的土地上,像一個(gè)巨大而沉默的問號(hào),也像一道不祥的陰影。
阿爾文的目光死死地黏在那本《基礎(chǔ)元素論》深褐色的皮革封面上,小小的胸腔里,一種強(qiáng)烈的、近乎預(yù)感的悸動(dòng)油然而生——他那看似重獲新生的第二人生,從此刻,從翻開這本沉重書冊的第一頁開始,才將真正被卷入深不見底的、暗流洶涌的漩渦。
而在不遠(yuǎn)處的森林深處,茂密的、散發(fā)著**氣息的枝葉陰影下,一雙渾濁的**眼睛正透過層層疊疊的縫隙,死死地、貪婪地盯視著棚子里那本毫不起眼的皮面書冊。
那雙瞳孔里,清晰地倒映著棚子下那堆為了煮湯而點(diǎn)燃的、微弱跳動(dòng)的橘紅色火焰,仿佛也在燃燒著某種同樣灼熱的、不為人知的**。
(本章完)