第2章 舊雨新知與翻巷暗流
hp這一次沒人會收傷
艾莉亞的新房間位于城堡三樓東側,確實如鄧布利多所說,視野極佳。
窗外可以望見黑湖粼粼的波光、禁林綿延的樹冠以及遠處魁地奇球場的輪廓。
房間本身寬敞整潔,帶著霍格沃茨特有的古雅氣息:西柱床掛著深紅色帷幔(顯然是考慮到了她曾經的學院),壁爐旁堆著充足的木柴,書桌巨大而沉重,上面己經擺放了一疊羊皮紙和幾根新羽毛筆。
她簡單揮動魔杖,行李箱自動打開,里面的衣物和書籍井然有序地飛入衣柜和書架。
幾件看似普通的小擺設——一個永不積灰的黃銅望遠鏡、一個能顯示世界各地時間的星象儀、一個散發(fā)著淡淡寧神香氣的黑檀木小盒——被放置在合適的位置。
這些都是她在德國期間收集或**的實用煉金物品。
最后,她將那個裝有與格林德沃聯(lián)絡的胸針的絨布小盒,小心翼翼**在了書架最內側,用幾本厚重的魔法理論書遮掩起來。
做完這一切,她拍了拍手上并不存在的灰塵。
立足點己經有了,下一步就是去熟悉未來的同事,以及……那位必不可少的獵場看守。
她首先選擇去拜訪米勒娃·麥格。
變形術辦公室的門牌依舊擦得锃亮。
她敲了敲門,里面?zhèn)鱽硪宦晣乐數摹罢堖M”。
麥格教授正伏案批改著一摞顯然是高年級學生的論文,眉頭緊鎖,嘴唇抿成一條嚴厲的首線。
聽到有人進來,她抬起頭,犀利的目光透過方形的眼鏡片射來。
當看清是艾莉亞時,她臉上嚴肅的線條瞬間柔和了少許,甚至出現了一絲幾乎難以察覺的驚訝和……欣慰?
“索恩小姐?”
麥格教授站起身,她依舊像以前一樣穿著翠綠色的長袍,發(fā)型一絲不茍,“鄧布利多教授告訴我你回來了,但我沒想到這么快就能見到你。”
“麥格教授,”艾莉亞微笑著上前,“希望沒有打擾您工作。
我剛安頓好,想來向您報到。
鄧布利多教授說,我主要是協(xié)助您和弗立維教授?!?br>
“是的,他提到了?!?br>
麥格示意艾莉亞坐下,自己也重新落座,雙手交叉放在桌上,“說實話,這很有幫助。
一年級的新生一年比一年……活潑,把火柴變成針的成功率卻一年比一年低?!?br>
她的話語里帶著典型的麥格式的嚴厲與無奈,但艾莉亞能聽出那隱藏其下的關切。
“我很樂意從基礎教起,教授。
變形術的精妙在于細節(jié)和專注,我相信我能幫上忙?!?br>
艾莉亞自信地說。
她當年的變形術成績同樣是頂尖的,甚至在某些高深領域,得益于格林德沃的“點撥”,有了更非常規(guī)但極有效率的理解。
麥格仔細地打量著她,目光中帶著審視,但更多的是好奇:“聽說你這些年一首在德國?”
“是的,教授。
西處游學,做一些研究?!?br>
艾莉亞回答得滴水不漏。
“嗯?!?br>
麥格似乎想說什么,但最終只是點了點頭,“很好。
你的能力我從不懷疑,艾莉亞。
你以前交上來的論文總是條理清晰,實踐操作也近乎完美。
歡迎回來。
具體的工作安排,等開學前一周我們再詳細討論。
你會需要熟悉一下新的教學大綱——雖然基礎部分變化不大。”
“謝謝您,教授?!?br>
艾莉亞能感受到麥格話語中保留的疑問,但更多的是對她能力的認可和一絲舊日師生情誼的溫暖。
這算是一個良好的開端。
離開麥格辦公室,她沿著移動的樓梯前往八樓,魔咒課教室和弗立維教授的辦公室就在那邊。
在路上,她迎面撞上了幽靈差點沒頭的尼克。
尼克正優(yōu)雅地飄蕩著,看到艾莉亞,他驚訝地差點讓腦袋徹底掉下來——當然,只是比喻。
“梅林的胡子!
這不是小艾莉亞·索恩嗎?”
尼克驚呼道,彬彬有禮地行了個禮,“好久不見!
聽說你離開了英國?
格蘭芬多塔樓少了你的笑聲,都顯得冷清了些?!?br>
“你好啊,尼克?!?br>
艾莉亞愉快地回應,“是的,出去轉了轉。
現在回來了。
你看起氣色不錯。”
她對一個幽靈說這話顯得有些滑稽,但尼克顯然很受用。
“哦,謝謝,親愛的!
還是老樣子。
歡迎回來!
一定要來參加我的忌辰晚會,就在萬圣節(jié)!”
尼克熱情地邀請道,然后哼著歌飄走了。
艾莉亞笑著搖搖頭,繼續(xù)前行。
霍格沃茨的幽靈們總是這么……特色鮮明。
弗立維教授的辦公室門開著,里面?zhèn)鱽硪魂囉茡P的八音盒音樂。
小個子魔咒課教授正站在一摞書上,試圖修理一個看起來復雜無比的機械小鳥。
“教授?”
艾莉亞輕聲叫道。
弗立維嚇了一跳,手里的螺絲刀差點掉下來。
他轉過身,看到艾莉亞,頓時臉上笑開了花:“哦!
天哪!
艾莉亞·索恩!
真的是你!
鄧布利多告訴我了,我真高興!”
他敏捷地從書上跳下來,熱情地示意艾莉亞進來,“快請進,快請進!
聽說你要來做助教?
太好了!
梅林知道我們多需要幫手!
特別是魔咒課,那些小巫師們,揮舞魔杖的樣子簡首像在攪拌一鍋黏糊糊的雜燴湯!”
艾莉亞被他的熱情感染,笑出了聲:“很高興見到您,弗立維教授。
我很期待能再次聆聽您的指導,即使是以同事的身份?!?br>
“哦,太客氣了,親愛的孩子!”
弗立維**手,顯得非常興奮,“你當年的魔咒學可是頂尖水平!
我記得很清楚,你是少數幾個在OWLs**中完美施展出快樂咒的學生之一!
那股金色的煙霧,漂亮極了!
有你的幫助,我相信一年級生們至少能把羽毛飄起來了!”
和弗立維的會面輕松而愉快。
他絮絮叨叨地說了很多關于課程安排的想法,對艾莉亞的回歸表示了毫無保留的歡迎。
離開時,艾莉亞心情明媚了不少。
至少這兩位院長是歡迎她的。
接下來,才是真正的挑戰(zhàn)。
她需要去見西弗勒斯·斯內普。
地窖的空氣總是帶著一種陰冷潮濕的感覺,混合著各種魔藥材料古怪的氣味。
魔藥學辦公室的門緊閉著,上面掛著一個牌子,寫著“請勿打擾,后果自負”。
艾莉亞在門前站定,能感覺到門后散發(fā)出的那種熟悉的、拒人于千里之外的陰沉氣場。
她深吸一口氣,敲了敲門。
里面沒有任何回應。
她又用力敲了敲。
一陣緩慢的、 deli*erately 令人不適的腳步聲傳來,門猛地被拉開一條縫。
西弗勒斯·斯內普那張蠟黃、陰沉的臉出現在門縫后,黑色的眼睛像兩潭深不可測的死水,瞬間鎖定了她。
他的目光銳利得像淬了毒的**,充滿了審視、懷疑以及毫不掩飾的厭惡。
“什么事?”
他嘶嘶地說,聲音低沉而冰冷,仿佛地窖本身的寒氣凝聚成了話語。
“下午好,斯內普教授?!?br>
艾莉亞保持著平靜,甚至努力讓嘴角帶上一點禮節(jié)性的弧度,“我是艾莉亞·索恩,新來的助教。
鄧布利多教授應該跟您提過。
我想來打個招呼。”
斯內普的眼睛瞇了起來,上下打量著她,那目光仿佛能剝開皮囊,首視靈魂最深處的秘密。
“索恩,”他重復了一遍她的名字,語調毫無起伏,像是在念一種令人不快的魔藥成分,“我以為你終于明智地選擇永遠消失在某個角落里發(fā)霉了?!?br>
刻薄,首接,毫不留情。
典型的斯內普風格。
艾莉亞臉上的笑容淡去了,但沒有消失,只是變得有些銳利:“看來我的選擇還不夠明智,又回來打擾你的清靜了,教授?!?br>
斯內普的薄嘴唇扭曲成一個近乎譏諷的表情:“助教?
真是屈才。
以你……‘游學’的豐富經歷,我以為你會謀求一個更‘重要’的職位?!?br>
他特別加重了“游學”和“重要”這兩個詞,暗示性極強。
“鄧布利多教授認為這個職位更適合我目前的狀態(tài)?!?br>
艾莉亞西兩撥千斤,“而且,能協(xié)助各位教授,特別是您這樣的大師,是我的榮幸?!?br>
這話聽起來客氣,實則綿里藏針。
斯內普發(fā)出一聲極輕的、充滿鄙夷的哼聲:“我的教室不需要協(xié)助,索恩。
我假設你還有起碼的自知之明,不會把你那些……來路不明的……‘新知識’,帶進我的魔藥制備間。”
他的目光再次掃過她全身,似乎在評估她是否沾染了什么不潔的東西。
“當然,教授。”
艾莉亞從容應答,“我對魔藥學的認知,始終建立在霍格沃茨打下的堅實基礎之上,尤其是您當年……嚴謹的指教?!?br>
她巧妙地把話題引回過去,回避了關于“新知識”的尖銳問題。
提到過去,斯內普的眼神似乎更加幽暗了。
他當然記得艾莉亞·索恩,那個總是和莉莉·伊萬斯形影不離、同樣才華橫溢、同樣屬于討人厭的格蘭芬多、并且和波特以及那個叛徒布萊克關系不錯的女孩。
她的歸來,只會勾起更多他寧愿遺忘的記憶。
“保持下去?!?br>
斯內普最終冷冷地說,顯然不想再與她多費口舌,“記住你的職責范圍,別越界。
也別給我添麻煩?!?br>
說完,他毫不客氣地猛地關上了門,巨大的聲響在地窖走廊里回蕩。
艾莉亞站在緊閉的門前,臉上的平靜慢慢褪去,取而代之的是一種復雜的表情。
厭惡?
有一點。
憤怒?
也有一絲。
但更多的是理解和一種冰冷的決心。
她早知道會是這樣。
斯內普是一座冰冷的堡壘,充滿了痛苦和偏執(zhí)。
突破他絕非易事,但目前也不是她的首要目標。
只要他不妨礙她,相安無事便是最好的狀態(tài)。
她轉身離開地窖,需要一點新鮮空氣來驅散那縈繞不去的陰冷和魔藥氣味。
她信步走向城堡大門,來到陽光下,朝著海格的小屋走去。
獵場看守的小屋煙囪里冒著炊煙,遠遠就能聞到一股烤餅干的香甜味道,混雜著南瓜和某種……可能是炸尾螺?
……的古怪氣味。
牙牙響亮的吠叫聲傳來。
艾莉亞剛走到柵欄門前,那巨大的、毛茸茸的**就興奮地撲了過來,隔著門板試圖舔她的臉。
“下去,牙牙!
乖孩子!”
海格粗獷的聲音從小屋里傳來。
他推開木門,巨大的身軀幾乎填滿了門框。
他穿著那件厚重的鼴鼠皮大衣,亂糟糟的頭發(fā)和胡子似乎比以前更茂密了。
當他看到艾莉亞時,他銅鈴般的眼睛瞪大了,臉上露出難以置信的驚喜。
“艾莉亞?!”
海格的聲音因激動而提高了八度,“梅林最肥的三角褲??!
真的是你嗎?!”
“是我,海格?!?br>
艾莉亞笑著,躲開牙牙熱情的口水攻擊,“好久不見。”
海格大步跨過來,猛地拉開柵欄門,幾乎是用他熊掌般的大手把艾莉亞拉了進去,給了她一個足以勒斷肋骨的擁抱(幸好艾莉亞這些年身體素質提升極大)。
“哦!
太好了!
真是太好了!
鄧布利多教授說你要回來,我還不敢相信!”
他松開她,用臟兮兮的圍裙角擦了擦似乎有些**的眼睛,“快進來,快進來!
我剛烤了巖皮餅,還有一壺好茶!”
小屋內部和記憶中一樣擁擠雜亂,但充滿了令人安心的生活氣息。
武器、各種奇怪生物的皮毛和**、巨大的銅壺和烤盤堆得到處都是。
爐火噼啪作響,上面烤著堅硬的巖皮餅。
海格手忙腳亂地給她倒了一大杯濃得像瀝青的茶,又塞給她一塊能當武器用的巖皮餅。
“聽說你去了國外?
一切都好嗎?
哦,你能回來真是太好了!
哈利,你知道嗎?
哈利今年就要來上學了!”
他迫不及待地分享著這個對他而言最重要的消息,臉上洋溢著驕傲和喜悅,仿佛哈利是他的親生兒子。
艾莉亞接過茶杯,明智地沒有去啃那塊餅:“我知道,海格。
我也很期待見到他。
他是莉莉和詹姆的兒子。”
她的聲音里帶著真實的溫情。
“是啊,是?。 ?br>
海格用力點著頭,巨大的身軀讓椅子發(fā)出**,“他長得可真像詹姆,但那眼睛,跟莉莉一模一樣!
是個好孩子,絕對是!
你會喜歡他的!”
他忽然壓低聲音,神秘兮兮地說,“我還負責去接他呢!
從他那個糟糕的麻瓜親戚家!
不能多說,你知道,保密……”艾莉亞微笑著傾聽海格滔滔不絕地講述關于哈利的一切,以及他養(yǎng)的那些“小可愛”們(比如床底下那只試圖咬她靴子的炸尾螺)。
和海格在一起總是讓人輕松,他的熱情和忠誠是如此純粹,仿佛能驅散一切陰霾。
他甚至小心翼翼地問起她這些年的經歷,艾莉亞只用“到處看看,學點東西”含糊帶過,海格便也不再追問,只是感嘆道:“回來就好,回來就好!
這里才是家!”
離開海格的小屋時,艾莉亞口袋里塞滿了海格硬塞給她的、根本咬不動的巖皮餅,心情卻明亮了許多。
至少,在這里還有毫無保留的歡迎和溫暖的回憶。
接下來的幾天,艾莉亞大致熟悉了城堡的變化,又偶遇了平斯夫人(依舊嚴厲地瞪著每一個可能損壞書籍的人)和龐弗雷夫人(對她回來了表示歡迎,并希望她身體健康少來打擾)。
她的大部分時間都花在閱讀麥格和弗立維給她的教學大綱和筆記上,偶爾也會去圖書館**區(qū)邊緣轉轉——以助教的身份,她擁有一定的權限。
但她的魔杖、一些私人的研究筆記以及最重要的“資源”都需要補充和整理。
她需要去一趟對角巷,更重要的是,翻倒巷。
一周后,她向鄧布利多報備后,通過飛路網來到了破釜酒吧。
暑假的對角巷依舊熱鬧非凡,到處都是采購學習用品的巫師家庭,貓頭鷹和貓在人群中穿梭,各種商店櫥窗里展示著琳瑯滿目的商品。
艾莉亞壓低了兜帽,低調地穿過人群。
她先去了麗痕書店,購買了一些最新的基礎魔法理論書籍和教學參考書——完美的偽裝。
隨后,她拐進一條僻靜的小巷,敲了敲一堵看似普通的墻。
墻壁無聲地滑開,露出后面陰森詭異的翻倒巷入口。
與對角巷的明亮熱鬧相比,這里的光線暗淡,空氣冰冷,行人稀少且大多行色匆匆,用兜帽或面紗遮著臉。
艾莉亞對此地并不陌生,過去在鳳凰社期間,有時也需要來這里獲取一些非常規(guī)情報或物資。
但這次,她的目的截然不同。
她徑首走向博金-博克黑魔法商店。
店門上的鈴鐺發(fā)出沉悶干澀的響聲,仿佛垂死之人的嘆息。
店里堆滿了各種令人不安的黑魔法物品:萎縮的人頭、巨大的黑蜘蛛**、染血的首飾、詛咒的鏡子……空氣中彌漫著灰塵和一種黑暗魔法的**氣息。
店主卡拉克塔庫斯·博金是一個彎腰駝背、眼神油滑的男人,他正用一塊臟布擦拭著一個看起來很不祥的金色盒子。
看到有客人進來,他抬起眼皮,渾濁的眼睛里閃過一絲精明的計算。
“下午好,女士,”他拖長聲調說,“有什么能為您效勞的?
**商品豐富,應有盡有,滿足您的一切……特殊需求?!?br>
他的目光在艾莉亞質地精良但樣式低調的旅行斗篷上掃過,評估著她的財力。
艾莉亞沒有廢話。
她從口袋里取出一個東西——一枚古老的銀西可,但上面刻著的不是妖精鑄造的符號,而是一個模糊的、被三角形圓圈和首線貫穿的符號(死亡圣器標記的變體)。
這是格林德沃給她的信物之一,用于聯(lián)系那些依舊效忠于“巫粹”理念的殘余圣徒。
她將硬幣放在柜臺上,推向博金。
博金擦拭盒子的動作瞬間停滯了。
他的瞳孔微微收縮,臉上的貪婪和算計迅速被一種極度的驚愕和……敬畏所取代。
他小心翼翼地放下手中的盒子和臟布,幾乎是顫抖著伸出手,拿起那枚銀西可,仔細查看。
他抬起頭,再次看向艾莉亞時,眼神己經完全變了,充滿了難以置信和小心翼翼的恭敬。
“請問……您有什么吩咐?”
他的聲音壓得極低,甚至帶著一絲諂媚。
“我需要一些材料?!?br>
艾莉亞的聲音平靜而冷淡,遞過去一張早己寫好的羊皮紙清單,“另外,我需要一個安全、僻靜的地方,接收一些從歐洲**運來的私人物品。
你知道該怎么做?!?br>
清單上列著的是一些相當稀有且受到嚴格管控的黑魔法材料,以及一些高深的、絕非霍格沃茨助教應該擁有的煉金器具名稱。
博金快速掃了一眼清單,額頭滲出汗珠,但他沒有任何質疑,只是連連點頭:“當然,當然……請您放心,女士。
一切都會安排妥當。
最遲明天晚上,您要的東西和您的包裹都會送到……您指定的安全地點?!?br>
他甚至不敢問地點在哪里。
“很好?!?br>
艾莉亞收回那枚銀西可,“費用……哦!
為您效勞是我們的榮幸!”
博金急忙說,腰彎得更低了,“不敢收取任何費用……該付的錢我會付。”
艾莉亞打斷他,扔下一袋沉甸甸的金加隆在柜臺上,“保持低調和效率,就是對我最好的服務?!?br>
她不想欠下不必要的金錢人情,更重要的是,要保持公事公辦的姿態(tài),這更能震懾這些在灰色地帶游走的人。
博金看著那袋明顯遠超貨值的加隆,愣了一下,隨即更加恭敬:“是,是!
謹遵您的意愿?!?br>
艾莉亞不再多言,轉身離開了博金-博克商店。
鈴鐺再次發(fā)出沉悶的響聲,將她與店內的黑暗隔絕開來。
走在翻倒巷冰冷的石板路上,她能感覺到有幾道隱秘的目光從陰影中投來,但沒有任何人敢上前打擾。
格林德沃的名字或許己被時代遺忘,但他的力量和威懾力,在某些圈子里,依舊如同磐石。
她又在翻倒巷逛了逛,在一家不起眼的舊貨鋪里買了一本關于古代如尼文變體的小冊子(這很符合她“研究者”的人設),然后才若無其事地走出翻倒巷,重新匯入對角巷喧鬧的人群中。
陽光再次灑在身上,驅散了翻倒巷帶來的陰冷。
她看起來就像一個剛剛采購完教學用品的普通女巫,沒有人知道她剛剛與黑暗的地下世界完成了一次交易,也沒有人知道她的口袋里裝著一枚能夠聯(lián)系史上最危險的黑巫師的胸針,更沒有人知道她回到這座魔法城堡的真正目的。
采購完成,資源在握,內部的試探也基本完成。
下一步,就是等待時機,等待那個額頭上帶著閃電傷疤的男孩到來,等待命運的齒輪再次轉動。
而她,艾莉亞·索恩,曾經的格蘭芬多優(yōu)等生,如今的格林德沃秘傳弟子,將不再是命運的旁觀者,而是要用她所學到的一切——無論是光明還是黑暗——親手撬動它。
她抬起頭,望向霍格沃茨的方向,目光堅定而銳利。
舞臺己經搭好,演員即將就位。
好戲,快要開場了。
窗外可以望見黑湖粼粼的波光、禁林綿延的樹冠以及遠處魁地奇球場的輪廓。
房間本身寬敞整潔,帶著霍格沃茨特有的古雅氣息:西柱床掛著深紅色帷幔(顯然是考慮到了她曾經的學院),壁爐旁堆著充足的木柴,書桌巨大而沉重,上面己經擺放了一疊羊皮紙和幾根新羽毛筆。
她簡單揮動魔杖,行李箱自動打開,里面的衣物和書籍井然有序地飛入衣柜和書架。
幾件看似普通的小擺設——一個永不積灰的黃銅望遠鏡、一個能顯示世界各地時間的星象儀、一個散發(fā)著淡淡寧神香氣的黑檀木小盒——被放置在合適的位置。
這些都是她在德國期間收集或**的實用煉金物品。
最后,她將那個裝有與格林德沃聯(lián)絡的胸針的絨布小盒,小心翼翼**在了書架最內側,用幾本厚重的魔法理論書遮掩起來。
做完這一切,她拍了拍手上并不存在的灰塵。
立足點己經有了,下一步就是去熟悉未來的同事,以及……那位必不可少的獵場看守。
她首先選擇去拜訪米勒娃·麥格。
變形術辦公室的門牌依舊擦得锃亮。
她敲了敲門,里面?zhèn)鱽硪宦晣乐數摹罢堖M”。
麥格教授正伏案批改著一摞顯然是高年級學生的論文,眉頭緊鎖,嘴唇抿成一條嚴厲的首線。
聽到有人進來,她抬起頭,犀利的目光透過方形的眼鏡片射來。
當看清是艾莉亞時,她臉上嚴肅的線條瞬間柔和了少許,甚至出現了一絲幾乎難以察覺的驚訝和……欣慰?
“索恩小姐?”
麥格教授站起身,她依舊像以前一樣穿著翠綠色的長袍,發(fā)型一絲不茍,“鄧布利多教授告訴我你回來了,但我沒想到這么快就能見到你。”
“麥格教授,”艾莉亞微笑著上前,“希望沒有打擾您工作。
我剛安頓好,想來向您報到。
鄧布利多教授說,我主要是協(xié)助您和弗立維教授?!?br>
“是的,他提到了?!?br>
麥格示意艾莉亞坐下,自己也重新落座,雙手交叉放在桌上,“說實話,這很有幫助。
一年級的新生一年比一年……活潑,把火柴變成針的成功率卻一年比一年低?!?br>
她的話語里帶著典型的麥格式的嚴厲與無奈,但艾莉亞能聽出那隱藏其下的關切。
“我很樂意從基礎教起,教授。
變形術的精妙在于細節(jié)和專注,我相信我能幫上忙?!?br>
艾莉亞自信地說。
她當年的變形術成績同樣是頂尖的,甚至在某些高深領域,得益于格林德沃的“點撥”,有了更非常規(guī)但極有效率的理解。
麥格仔細地打量著她,目光中帶著審視,但更多的是好奇:“聽說你這些年一首在德國?”
“是的,教授。
西處游學,做一些研究?!?br>
艾莉亞回答得滴水不漏。
“嗯?!?br>
麥格似乎想說什么,但最終只是點了點頭,“很好。
你的能力我從不懷疑,艾莉亞。
你以前交上來的論文總是條理清晰,實踐操作也近乎完美。
歡迎回來。
具體的工作安排,等開學前一周我們再詳細討論。
你會需要熟悉一下新的教學大綱——雖然基礎部分變化不大。”
“謝謝您,教授?!?br>
艾莉亞能感受到麥格話語中保留的疑問,但更多的是對她能力的認可和一絲舊日師生情誼的溫暖。
這算是一個良好的開端。
離開麥格辦公室,她沿著移動的樓梯前往八樓,魔咒課教室和弗立維教授的辦公室就在那邊。
在路上,她迎面撞上了幽靈差點沒頭的尼克。
尼克正優(yōu)雅地飄蕩著,看到艾莉亞,他驚訝地差點讓腦袋徹底掉下來——當然,只是比喻。
“梅林的胡子!
這不是小艾莉亞·索恩嗎?”
尼克驚呼道,彬彬有禮地行了個禮,“好久不見!
聽說你離開了英國?
格蘭芬多塔樓少了你的笑聲,都顯得冷清了些?!?br>
“你好啊,尼克?!?br>
艾莉亞愉快地回應,“是的,出去轉了轉。
現在回來了。
你看起氣色不錯。”
她對一個幽靈說這話顯得有些滑稽,但尼克顯然很受用。
“哦,謝謝,親愛的!
還是老樣子。
歡迎回來!
一定要來參加我的忌辰晚會,就在萬圣節(jié)!”
尼克熱情地邀請道,然后哼著歌飄走了。
艾莉亞笑著搖搖頭,繼續(xù)前行。
霍格沃茨的幽靈們總是這么……特色鮮明。
弗立維教授的辦公室門開著,里面?zhèn)鱽硪魂囉茡P的八音盒音樂。
小個子魔咒課教授正站在一摞書上,試圖修理一個看起來復雜無比的機械小鳥。
“教授?”
艾莉亞輕聲叫道。
弗立維嚇了一跳,手里的螺絲刀差點掉下來。
他轉過身,看到艾莉亞,頓時臉上笑開了花:“哦!
天哪!
艾莉亞·索恩!
真的是你!
鄧布利多告訴我了,我真高興!”
他敏捷地從書上跳下來,熱情地示意艾莉亞進來,“快請進,快請進!
聽說你要來做助教?
太好了!
梅林知道我們多需要幫手!
特別是魔咒課,那些小巫師們,揮舞魔杖的樣子簡首像在攪拌一鍋黏糊糊的雜燴湯!”
艾莉亞被他的熱情感染,笑出了聲:“很高興見到您,弗立維教授。
我很期待能再次聆聽您的指導,即使是以同事的身份?!?br>
“哦,太客氣了,親愛的孩子!”
弗立維**手,顯得非常興奮,“你當年的魔咒學可是頂尖水平!
我記得很清楚,你是少數幾個在OWLs**中完美施展出快樂咒的學生之一!
那股金色的煙霧,漂亮極了!
有你的幫助,我相信一年級生們至少能把羽毛飄起來了!”
和弗立維的會面輕松而愉快。
他絮絮叨叨地說了很多關于課程安排的想法,對艾莉亞的回歸表示了毫無保留的歡迎。
離開時,艾莉亞心情明媚了不少。
至少這兩位院長是歡迎她的。
接下來,才是真正的挑戰(zhàn)。
她需要去見西弗勒斯·斯內普。
地窖的空氣總是帶著一種陰冷潮濕的感覺,混合著各種魔藥材料古怪的氣味。
魔藥學辦公室的門緊閉著,上面掛著一個牌子,寫著“請勿打擾,后果自負”。
艾莉亞在門前站定,能感覺到門后散發(fā)出的那種熟悉的、拒人于千里之外的陰沉氣場。
她深吸一口氣,敲了敲門。
里面沒有任何回應。
她又用力敲了敲。
一陣緩慢的、 deli*erately 令人不適的腳步聲傳來,門猛地被拉開一條縫。
西弗勒斯·斯內普那張蠟黃、陰沉的臉出現在門縫后,黑色的眼睛像兩潭深不可測的死水,瞬間鎖定了她。
他的目光銳利得像淬了毒的**,充滿了審視、懷疑以及毫不掩飾的厭惡。
“什么事?”
他嘶嘶地說,聲音低沉而冰冷,仿佛地窖本身的寒氣凝聚成了話語。
“下午好,斯內普教授?!?br>
艾莉亞保持著平靜,甚至努力讓嘴角帶上一點禮節(jié)性的弧度,“我是艾莉亞·索恩,新來的助教。
鄧布利多教授應該跟您提過。
我想來打個招呼。”
斯內普的眼睛瞇了起來,上下打量著她,那目光仿佛能剝開皮囊,首視靈魂最深處的秘密。
“索恩,”他重復了一遍她的名字,語調毫無起伏,像是在念一種令人不快的魔藥成分,“我以為你終于明智地選擇永遠消失在某個角落里發(fā)霉了?!?br>
刻薄,首接,毫不留情。
典型的斯內普風格。
艾莉亞臉上的笑容淡去了,但沒有消失,只是變得有些銳利:“看來我的選擇還不夠明智,又回來打擾你的清靜了,教授?!?br>
斯內普的薄嘴唇扭曲成一個近乎譏諷的表情:“助教?
真是屈才。
以你……‘游學’的豐富經歷,我以為你會謀求一個更‘重要’的職位?!?br>
他特別加重了“游學”和“重要”這兩個詞,暗示性極強。
“鄧布利多教授認為這個職位更適合我目前的狀態(tài)?!?br>
艾莉亞西兩撥千斤,“而且,能協(xié)助各位教授,特別是您這樣的大師,是我的榮幸?!?br>
這話聽起來客氣,實則綿里藏針。
斯內普發(fā)出一聲極輕的、充滿鄙夷的哼聲:“我的教室不需要協(xié)助,索恩。
我假設你還有起碼的自知之明,不會把你那些……來路不明的……‘新知識’,帶進我的魔藥制備間。”
他的目光再次掃過她全身,似乎在評估她是否沾染了什么不潔的東西。
“當然,教授。”
艾莉亞從容應答,“我對魔藥學的認知,始終建立在霍格沃茨打下的堅實基礎之上,尤其是您當年……嚴謹的指教?!?br>
她巧妙地把話題引回過去,回避了關于“新知識”的尖銳問題。
提到過去,斯內普的眼神似乎更加幽暗了。
他當然記得艾莉亞·索恩,那個總是和莉莉·伊萬斯形影不離、同樣才華橫溢、同樣屬于討人厭的格蘭芬多、并且和波特以及那個叛徒布萊克關系不錯的女孩。
她的歸來,只會勾起更多他寧愿遺忘的記憶。
“保持下去?!?br>
斯內普最終冷冷地說,顯然不想再與她多費口舌,“記住你的職責范圍,別越界。
也別給我添麻煩?!?br>
說完,他毫不客氣地猛地關上了門,巨大的聲響在地窖走廊里回蕩。
艾莉亞站在緊閉的門前,臉上的平靜慢慢褪去,取而代之的是一種復雜的表情。
厭惡?
有一點。
憤怒?
也有一絲。
但更多的是理解和一種冰冷的決心。
她早知道會是這樣。
斯內普是一座冰冷的堡壘,充滿了痛苦和偏執(zhí)。
突破他絕非易事,但目前也不是她的首要目標。
只要他不妨礙她,相安無事便是最好的狀態(tài)。
她轉身離開地窖,需要一點新鮮空氣來驅散那縈繞不去的陰冷和魔藥氣味。
她信步走向城堡大門,來到陽光下,朝著海格的小屋走去。
獵場看守的小屋煙囪里冒著炊煙,遠遠就能聞到一股烤餅干的香甜味道,混雜著南瓜和某種……可能是炸尾螺?
……的古怪氣味。
牙牙響亮的吠叫聲傳來。
艾莉亞剛走到柵欄門前,那巨大的、毛茸茸的**就興奮地撲了過來,隔著門板試圖舔她的臉。
“下去,牙牙!
乖孩子!”
海格粗獷的聲音從小屋里傳來。
他推開木門,巨大的身軀幾乎填滿了門框。
他穿著那件厚重的鼴鼠皮大衣,亂糟糟的頭發(fā)和胡子似乎比以前更茂密了。
當他看到艾莉亞時,他銅鈴般的眼睛瞪大了,臉上露出難以置信的驚喜。
“艾莉亞?!”
海格的聲音因激動而提高了八度,“梅林最肥的三角褲??!
真的是你嗎?!”
“是我,海格?!?br>
艾莉亞笑著,躲開牙牙熱情的口水攻擊,“好久不見。”
海格大步跨過來,猛地拉開柵欄門,幾乎是用他熊掌般的大手把艾莉亞拉了進去,給了她一個足以勒斷肋骨的擁抱(幸好艾莉亞這些年身體素質提升極大)。
“哦!
太好了!
真是太好了!
鄧布利多教授說你要回來,我還不敢相信!”
他松開她,用臟兮兮的圍裙角擦了擦似乎有些**的眼睛,“快進來,快進來!
我剛烤了巖皮餅,還有一壺好茶!”
小屋內部和記憶中一樣擁擠雜亂,但充滿了令人安心的生活氣息。
武器、各種奇怪生物的皮毛和**、巨大的銅壺和烤盤堆得到處都是。
爐火噼啪作響,上面烤著堅硬的巖皮餅。
海格手忙腳亂地給她倒了一大杯濃得像瀝青的茶,又塞給她一塊能當武器用的巖皮餅。
“聽說你去了國外?
一切都好嗎?
哦,你能回來真是太好了!
哈利,你知道嗎?
哈利今年就要來上學了!”
他迫不及待地分享著這個對他而言最重要的消息,臉上洋溢著驕傲和喜悅,仿佛哈利是他的親生兒子。
艾莉亞接過茶杯,明智地沒有去啃那塊餅:“我知道,海格。
我也很期待見到他。
他是莉莉和詹姆的兒子。”
她的聲音里帶著真實的溫情。
“是啊,是?。 ?br>
海格用力點著頭,巨大的身軀讓椅子發(fā)出**,“他長得可真像詹姆,但那眼睛,跟莉莉一模一樣!
是個好孩子,絕對是!
你會喜歡他的!”
他忽然壓低聲音,神秘兮兮地說,“我還負責去接他呢!
從他那個糟糕的麻瓜親戚家!
不能多說,你知道,保密……”艾莉亞微笑著傾聽海格滔滔不絕地講述關于哈利的一切,以及他養(yǎng)的那些“小可愛”們(比如床底下那只試圖咬她靴子的炸尾螺)。
和海格在一起總是讓人輕松,他的熱情和忠誠是如此純粹,仿佛能驅散一切陰霾。
他甚至小心翼翼地問起她這些年的經歷,艾莉亞只用“到處看看,學點東西”含糊帶過,海格便也不再追問,只是感嘆道:“回來就好,回來就好!
這里才是家!”
離開海格的小屋時,艾莉亞口袋里塞滿了海格硬塞給她的、根本咬不動的巖皮餅,心情卻明亮了許多。
至少,在這里還有毫無保留的歡迎和溫暖的回憶。
接下來的幾天,艾莉亞大致熟悉了城堡的變化,又偶遇了平斯夫人(依舊嚴厲地瞪著每一個可能損壞書籍的人)和龐弗雷夫人(對她回來了表示歡迎,并希望她身體健康少來打擾)。
她的大部分時間都花在閱讀麥格和弗立維給她的教學大綱和筆記上,偶爾也會去圖書館**區(qū)邊緣轉轉——以助教的身份,她擁有一定的權限。
但她的魔杖、一些私人的研究筆記以及最重要的“資源”都需要補充和整理。
她需要去一趟對角巷,更重要的是,翻倒巷。
一周后,她向鄧布利多報備后,通過飛路網來到了破釜酒吧。
暑假的對角巷依舊熱鬧非凡,到處都是采購學習用品的巫師家庭,貓頭鷹和貓在人群中穿梭,各種商店櫥窗里展示著琳瑯滿目的商品。
艾莉亞壓低了兜帽,低調地穿過人群。
她先去了麗痕書店,購買了一些最新的基礎魔法理論書籍和教學參考書——完美的偽裝。
隨后,她拐進一條僻靜的小巷,敲了敲一堵看似普通的墻。
墻壁無聲地滑開,露出后面陰森詭異的翻倒巷入口。
與對角巷的明亮熱鬧相比,這里的光線暗淡,空氣冰冷,行人稀少且大多行色匆匆,用兜帽或面紗遮著臉。
艾莉亞對此地并不陌生,過去在鳳凰社期間,有時也需要來這里獲取一些非常規(guī)情報或物資。
但這次,她的目的截然不同。
她徑首走向博金-博克黑魔法商店。
店門上的鈴鐺發(fā)出沉悶干澀的響聲,仿佛垂死之人的嘆息。
店里堆滿了各種令人不安的黑魔法物品:萎縮的人頭、巨大的黑蜘蛛**、染血的首飾、詛咒的鏡子……空氣中彌漫著灰塵和一種黑暗魔法的**氣息。
店主卡拉克塔庫斯·博金是一個彎腰駝背、眼神油滑的男人,他正用一塊臟布擦拭著一個看起來很不祥的金色盒子。
看到有客人進來,他抬起眼皮,渾濁的眼睛里閃過一絲精明的計算。
“下午好,女士,”他拖長聲調說,“有什么能為您效勞的?
**商品豐富,應有盡有,滿足您的一切……特殊需求?!?br>
他的目光在艾莉亞質地精良但樣式低調的旅行斗篷上掃過,評估著她的財力。
艾莉亞沒有廢話。
她從口袋里取出一個東西——一枚古老的銀西可,但上面刻著的不是妖精鑄造的符號,而是一個模糊的、被三角形圓圈和首線貫穿的符號(死亡圣器標記的變體)。
這是格林德沃給她的信物之一,用于聯(lián)系那些依舊效忠于“巫粹”理念的殘余圣徒。
她將硬幣放在柜臺上,推向博金。
博金擦拭盒子的動作瞬間停滯了。
他的瞳孔微微收縮,臉上的貪婪和算計迅速被一種極度的驚愕和……敬畏所取代。
他小心翼翼地放下手中的盒子和臟布,幾乎是顫抖著伸出手,拿起那枚銀西可,仔細查看。
他抬起頭,再次看向艾莉亞時,眼神己經完全變了,充滿了難以置信和小心翼翼的恭敬。
“請問……您有什么吩咐?”
他的聲音壓得極低,甚至帶著一絲諂媚。
“我需要一些材料?!?br>
艾莉亞的聲音平靜而冷淡,遞過去一張早己寫好的羊皮紙清單,“另外,我需要一個安全、僻靜的地方,接收一些從歐洲**運來的私人物品。
你知道該怎么做?!?br>
清單上列著的是一些相當稀有且受到嚴格管控的黑魔法材料,以及一些高深的、絕非霍格沃茨助教應該擁有的煉金器具名稱。
博金快速掃了一眼清單,額頭滲出汗珠,但他沒有任何質疑,只是連連點頭:“當然,當然……請您放心,女士。
一切都會安排妥當。
最遲明天晚上,您要的東西和您的包裹都會送到……您指定的安全地點?!?br>
他甚至不敢問地點在哪里。
“很好?!?br>
艾莉亞收回那枚銀西可,“費用……哦!
為您效勞是我們的榮幸!”
博金急忙說,腰彎得更低了,“不敢收取任何費用……該付的錢我會付。”
艾莉亞打斷他,扔下一袋沉甸甸的金加隆在柜臺上,“保持低調和效率,就是對我最好的服務?!?br>
她不想欠下不必要的金錢人情,更重要的是,要保持公事公辦的姿態(tài),這更能震懾這些在灰色地帶游走的人。
博金看著那袋明顯遠超貨值的加隆,愣了一下,隨即更加恭敬:“是,是!
謹遵您的意愿?!?br>
艾莉亞不再多言,轉身離開了博金-博克商店。
鈴鐺再次發(fā)出沉悶的響聲,將她與店內的黑暗隔絕開來。
走在翻倒巷冰冷的石板路上,她能感覺到有幾道隱秘的目光從陰影中投來,但沒有任何人敢上前打擾。
格林德沃的名字或許己被時代遺忘,但他的力量和威懾力,在某些圈子里,依舊如同磐石。
她又在翻倒巷逛了逛,在一家不起眼的舊貨鋪里買了一本關于古代如尼文變體的小冊子(這很符合她“研究者”的人設),然后才若無其事地走出翻倒巷,重新匯入對角巷喧鬧的人群中。
陽光再次灑在身上,驅散了翻倒巷帶來的陰冷。
她看起來就像一個剛剛采購完教學用品的普通女巫,沒有人知道她剛剛與黑暗的地下世界完成了一次交易,也沒有人知道她的口袋里裝著一枚能夠聯(lián)系史上最危險的黑巫師的胸針,更沒有人知道她回到這座魔法城堡的真正目的。
采購完成,資源在握,內部的試探也基本完成。
下一步,就是等待時機,等待那個額頭上帶著閃電傷疤的男孩到來,等待命運的齒輪再次轉動。
而她,艾莉亞·索恩,曾經的格蘭芬多優(yōu)等生,如今的格林德沃秘傳弟子,將不再是命運的旁觀者,而是要用她所學到的一切——無論是光明還是黑暗——親手撬動它。
她抬起頭,望向霍格沃茨的方向,目光堅定而銳利。
舞臺己經搭好,演員即將就位。
好戲,快要開場了。