第3章 王子的提議
西爾維婭傳奇
沒(méi)過(guò)多久,房間的門(mén)再次被打開(kāi)。
禮比斯王子走了進(jìn)來(lái),他沒(méi)有穿著華麗的禮服,而是一身便于活動(dòng)的獵裝,更顯得身姿挺拔。
他揮手屏退了左右侍從,房間里只剩下他和躺在床上的西爾維婭。
“感覺(jué)如何,西爾維婭公主?”
他走到床前,居高臨下地打量著西爾維婭。
西爾維婭別過(guò)頭,不想看那張屬于仇敵的臉,更不愿接受這虛偽的問(wèn)候。
她的沉默,是她最后維持尊嚴(yán)的方式。
禮比斯并不在意她的冷淡,自顧自地在床邊的椅子上坐下。
“你在斗獸場(chǎng)的表現(xiàn),令人印象深刻。
精湛的劍術(shù),頑強(qiáng)的意志,即使在最絕望的境地也能爆發(fā)出驚人的力量。
卡迪夫王室的血脈,果然名不虛傳。”
聽(tīng)到王子提及卡迪夫,西爾維婭的拳頭在身側(cè)悄然握緊,指甲深深陷入掌心。
“塞琉西的統(tǒng)一戰(zhàn)爭(zhēng)即將結(jié)束,”禮比斯繼續(xù)說(shuō)著,語(yǔ)氣變得鄭重。
“但帝國(guó)的目光,不會(huì)僅僅停留在南方這片己知的土地上。
橫亙**的長(zhǎng)城山脈以北,是數(shù)千年來(lái)無(wú)人知曉的廣袤世界。
我的父王,偉大的塞琉西皇帝,決定組建一支前所未有的探險(xiǎn)隊(duì),翻越長(zhǎng)城,探索北方。”
他頓了頓,目光灼灼地看向西爾維婭:“而我,受命負(fù)責(zé)組建這支探險(xiǎn)隊(duì)。
我需要最優(yōu)秀的戰(zhàn)士,最堅(jiān)韌的探險(xiǎn)者。
西爾維婭公主,我認(rèn)為你,就是我所需要的人?!?br>
西爾維婭猛地轉(zhuǎn)回頭,碧藍(lán)的眼眸中燃燒著難以置信的怒火和譏諷。
“你……要我,為滅我**、殺我親人的帝國(guó)效命?”
她的聲音因?yàn)樘撊醵硢?,卻帶著淬毒般的冰冷。
“禮比斯王子,你是覺(jué)得我瘋了,還是你自己太過(guò)天真?”
禮比斯似乎早己預(yù)料到她的反應(yīng),神色不變:“這不是效忠,這是……一個(gè)機(jī)會(huì)?!?br>
“機(jī)會(huì)?”
西爾維婭幾乎要冷笑出聲。
“為仇敵賣(mài)命的機(jī)會(huì)?
還是像野獸一樣被驅(qū)使,去探索那片連你們也畏懼的未知之地的機(jī)會(huì)?”
“是活下去的機(jī)會(huì)!
而且是不同于在斗獸場(chǎng)茍延殘喘的活法?!?br>
禮比斯的語(yǔ)氣強(qiáng)硬了一些。
“長(zhǎng)城山脈以北有什么?
誰(shuí)也不知道,未知的危險(xiǎn)?
又或者是無(wú)盡的機(jī)遇和廣闊的土地。
那里不屬于塞琉西,也不屬于任何己知的王國(guó)。
在那里,你或許能找到新的意義,甚至……力量。”
禮比斯身體微微前傾,壓低聲音,話(huà)語(yǔ)如同魔鬼的低語(yǔ):“想想吧,西爾維婭。
在斗獸場(chǎng),你只是一件消耗品,最終的結(jié)局無(wú)非是某一天力竭死在某個(gè)野獸爪牙之下。
而加入探險(xiǎn)隊(duì),你將重獲一定程度的自由,你的力量將用于開(kāi)拓未知,而非取悅看客。
探險(xiǎn)隊(duì)需要集結(jié)被征服各國(guó)的精英,你們擁有共同的仇恨,但也可能……在絕境中締結(jié)新的紐帶。
帝國(guó)的力量可以為你提供支持,而北方的未知,或許藏著改變命運(yùn)的可能?!?br>
他描繪的畫(huà)面帶著一種危險(xiǎn)的**力,但西爾維婭心中的仇恨如同最堅(jiān)固的堡壘。
“收起你那套蠱惑人心的說(shuō)辭,王子殿下?!?br>
西爾維婭的聲音斬釘截鐵,每一個(gè)字都像是用盡全身力氣砸出來(lái)。
“我,西爾維婭·馮·卡迪夫,卡迪夫王國(guó)的最后血脈,寧愿在斗獸場(chǎng)流盡最后一滴血,寧愿現(xiàn)在就死在你的劍下,也絕不會(huì)向塞琉西低頭,更不會(huì)成為你們帝國(guó)野心的工具!”
她的眼神如同極地的寒冰,沒(méi)有絲毫動(dòng)搖,只有徹骨的恨意和近乎神圣的決絕。
“卡迪夫己經(jīng)不存在了。”
禮比斯的語(yǔ)氣平淡得像在陳述天氣,“現(xiàn)在,你是塞琉西的財(cái)產(chǎn)。
而我認(rèn)為,你的價(jià)值遠(yuǎn)不止在斗獸場(chǎng)里取悅平民?!?br>
“你以為我會(huì)為了一點(diǎn)茍延殘喘的機(jī)會(huì),就向仇敵搖尾乞憐,背叛我的**和死去的子民嗎?”
西爾維婭壓抑的怒火讓聲音微微顫抖。
禮比斯凝視著西爾維婭,看著她蒼白而堅(jiān)定的臉龐,那雙燃燒著仇恨與痛苦的藍(lán)色眼眸。
他看到了她的決絕,也看到了這決絕背后,那深不見(jiàn)底的悲傷與絕望。
他明白,國(guó)仇家恨,不是幾句空泛的承諾和利益的**所能化解的。
“我的**亡了,我的親人死了,我的子民在你們的鐵蹄下**。
這世上,沒(méi)有任何東西——無(wú)論是自由、力量還是虛無(wú)縹緲的‘新意義’——能讓我背叛這一切。
除非我死。”
房間里陷入了死寂。
陽(yáng)光依舊明媚,藥草的清香依舊縈繞,但空氣卻仿佛凝固了。
“很好?!?br>
禮比斯淡淡地說(shuō),聲音恢復(fù)了平日的冷漠,“卡迪夫公主的驕傲,我見(jiàn)識(shí)了?!?br>
“仇恨是種強(qiáng)大的動(dòng)力,公主殿下。
但活著,才能讓仇恨有意義?!?br>
禮比斯站起身,整理了一下袖口。
“不必立刻回答。
你還有時(shí)間...養(yǎng)傷?!?br>
他走向門(mén)口,在離開(kāi)前停頓了一下,沒(méi)有回頭。
“好好考慮。
這是你面前,唯一一條還有點(diǎn)尊嚴(yán)的路?!?br>
門(mén)輕輕合上。
房間里只剩下西爾維婭一人,和滿(mǎn)室陽(yáng)光、草藥味,以及她幾乎要沖破胸膛的、冰冷刺骨的恨意。
禮比斯王子走了進(jìn)來(lái),他沒(méi)有穿著華麗的禮服,而是一身便于活動(dòng)的獵裝,更顯得身姿挺拔。
他揮手屏退了左右侍從,房間里只剩下他和躺在床上的西爾維婭。
“感覺(jué)如何,西爾維婭公主?”
他走到床前,居高臨下地打量著西爾維婭。
西爾維婭別過(guò)頭,不想看那張屬于仇敵的臉,更不愿接受這虛偽的問(wèn)候。
她的沉默,是她最后維持尊嚴(yán)的方式。
禮比斯并不在意她的冷淡,自顧自地在床邊的椅子上坐下。
“你在斗獸場(chǎng)的表現(xiàn),令人印象深刻。
精湛的劍術(shù),頑強(qiáng)的意志,即使在最絕望的境地也能爆發(fā)出驚人的力量。
卡迪夫王室的血脈,果然名不虛傳。”
聽(tīng)到王子提及卡迪夫,西爾維婭的拳頭在身側(cè)悄然握緊,指甲深深陷入掌心。
“塞琉西的統(tǒng)一戰(zhàn)爭(zhēng)即將結(jié)束,”禮比斯繼續(xù)說(shuō)著,語(yǔ)氣變得鄭重。
“但帝國(guó)的目光,不會(huì)僅僅停留在南方這片己知的土地上。
橫亙**的長(zhǎng)城山脈以北,是數(shù)千年來(lái)無(wú)人知曉的廣袤世界。
我的父王,偉大的塞琉西皇帝,決定組建一支前所未有的探險(xiǎn)隊(duì),翻越長(zhǎng)城,探索北方。”
他頓了頓,目光灼灼地看向西爾維婭:“而我,受命負(fù)責(zé)組建這支探險(xiǎn)隊(duì)。
我需要最優(yōu)秀的戰(zhàn)士,最堅(jiān)韌的探險(xiǎn)者。
西爾維婭公主,我認(rèn)為你,就是我所需要的人?!?br>
西爾維婭猛地轉(zhuǎn)回頭,碧藍(lán)的眼眸中燃燒著難以置信的怒火和譏諷。
“你……要我,為滅我**、殺我親人的帝國(guó)效命?”
她的聲音因?yàn)樘撊醵硢?,卻帶著淬毒般的冰冷。
“禮比斯王子,你是覺(jué)得我瘋了,還是你自己太過(guò)天真?”
禮比斯似乎早己預(yù)料到她的反應(yīng),神色不變:“這不是效忠,這是……一個(gè)機(jī)會(huì)?!?br>
“機(jī)會(huì)?”
西爾維婭幾乎要冷笑出聲。
“為仇敵賣(mài)命的機(jī)會(huì)?
還是像野獸一樣被驅(qū)使,去探索那片連你們也畏懼的未知之地的機(jī)會(huì)?”
“是活下去的機(jī)會(huì)!
而且是不同于在斗獸場(chǎng)茍延殘喘的活法?!?br>
禮比斯的語(yǔ)氣強(qiáng)硬了一些。
“長(zhǎng)城山脈以北有什么?
誰(shuí)也不知道,未知的危險(xiǎn)?
又或者是無(wú)盡的機(jī)遇和廣闊的土地。
那里不屬于塞琉西,也不屬于任何己知的王國(guó)。
在那里,你或許能找到新的意義,甚至……力量。”
禮比斯身體微微前傾,壓低聲音,話(huà)語(yǔ)如同魔鬼的低語(yǔ):“想想吧,西爾維婭。
在斗獸場(chǎng),你只是一件消耗品,最終的結(jié)局無(wú)非是某一天力竭死在某個(gè)野獸爪牙之下。
而加入探險(xiǎn)隊(duì),你將重獲一定程度的自由,你的力量將用于開(kāi)拓未知,而非取悅看客。
探險(xiǎn)隊(duì)需要集結(jié)被征服各國(guó)的精英,你們擁有共同的仇恨,但也可能……在絕境中締結(jié)新的紐帶。
帝國(guó)的力量可以為你提供支持,而北方的未知,或許藏著改變命運(yùn)的可能?!?br>
他描繪的畫(huà)面帶著一種危險(xiǎn)的**力,但西爾維婭心中的仇恨如同最堅(jiān)固的堡壘。
“收起你那套蠱惑人心的說(shuō)辭,王子殿下?!?br>
西爾維婭的聲音斬釘截鐵,每一個(gè)字都像是用盡全身力氣砸出來(lái)。
“我,西爾維婭·馮·卡迪夫,卡迪夫王國(guó)的最后血脈,寧愿在斗獸場(chǎng)流盡最后一滴血,寧愿現(xiàn)在就死在你的劍下,也絕不會(huì)向塞琉西低頭,更不會(huì)成為你們帝國(guó)野心的工具!”
她的眼神如同極地的寒冰,沒(méi)有絲毫動(dòng)搖,只有徹骨的恨意和近乎神圣的決絕。
“卡迪夫己經(jīng)不存在了。”
禮比斯的語(yǔ)氣平淡得像在陳述天氣,“現(xiàn)在,你是塞琉西的財(cái)產(chǎn)。
而我認(rèn)為,你的價(jià)值遠(yuǎn)不止在斗獸場(chǎng)里取悅平民?!?br>
“你以為我會(huì)為了一點(diǎn)茍延殘喘的機(jī)會(huì),就向仇敵搖尾乞憐,背叛我的**和死去的子民嗎?”
西爾維婭壓抑的怒火讓聲音微微顫抖。
禮比斯凝視著西爾維婭,看著她蒼白而堅(jiān)定的臉龐,那雙燃燒著仇恨與痛苦的藍(lán)色眼眸。
他看到了她的決絕,也看到了這決絕背后,那深不見(jiàn)底的悲傷與絕望。
他明白,國(guó)仇家恨,不是幾句空泛的承諾和利益的**所能化解的。
“我的**亡了,我的親人死了,我的子民在你們的鐵蹄下**。
這世上,沒(méi)有任何東西——無(wú)論是自由、力量還是虛無(wú)縹緲的‘新意義’——能讓我背叛這一切。
除非我死。”
房間里陷入了死寂。
陽(yáng)光依舊明媚,藥草的清香依舊縈繞,但空氣卻仿佛凝固了。
“很好?!?br>
禮比斯淡淡地說(shuō),聲音恢復(fù)了平日的冷漠,“卡迪夫公主的驕傲,我見(jiàn)識(shí)了?!?br>
“仇恨是種強(qiáng)大的動(dòng)力,公主殿下。
但活著,才能讓仇恨有意義?!?br>
禮比斯站起身,整理了一下袖口。
“不必立刻回答。
你還有時(shí)間...養(yǎng)傷?!?br>
他走向門(mén)口,在離開(kāi)前停頓了一下,沒(méi)有回頭。
“好好考慮。
這是你面前,唯一一條還有點(diǎn)尊嚴(yán)的路?!?br>
門(mén)輕輕合上。
房間里只剩下西爾維婭一人,和滿(mǎn)室陽(yáng)光、草藥味,以及她幾乎要沖破胸膛的、冰冷刺骨的恨意。