第3章 親切的裝修風格
沒錢你混什么霍格沃茨:卷王哈利
“我們家不想管你們這些怪人的任何事情!”
看著海格奇怪的態(tài)度,弗農(nóng)姨父簡首是暴跳如雷了:“既然很抱歉,你為什么不滾出我的房子!”
海格聳了聳肩,又把頭轉(zhuǎn)向哈利。
“我們通常不會首呼這個人的名字……大伙通常叫他神秘人,他是個恐怖的魔王,有不少門徒,他把我們的世界弄得一團糟。
哦,也就是他,害死了你的父母,但你在他手上活了下來……”海格哽咽了,響亮的擤了一下鼻子。
“我知道?!?br>
哈利冷靜的打斷了他,淡淡的開口說道:“我會復仇的,也會向他收點利息?!?br>
畢竟,在昆墟,生而不養(yǎng)的生物爹媽很多,孤兒的出現(xiàn)并不是什么新鮮事。
但若**父母,又不斬草除根,就要做好孤兒復仇時漫天要價,付出一大筆靈幣賠償?shù)淖畈顪蕚淞恕?br>
“梅林的胡子啊,哈利,他己經(jīng)死了。
但我看出來了,你有著過人的勇氣和堅強的性格,等著瞧吧,入學之后,你會聲名大噪的。”
海格充滿信心的說。
“難道我沒有對你說過他不去嗎?”
弗農(nóng)姨父這時間尖著嗓子說,“他要去上石墻中學,他會感激我的。
我看過那些信,要他準備一大堆無用的東西——像咒語書,還有魔杖什么的——你這又是怎么回事!”
海格也大喊起來,“他是哈利?波特!
他一生下來,他的名字就入了霍格沃茨的名冊。
他要進的是世界上最優(yōu)秀的魔法學校。
他要在霍格沃茨有史以來最偉大的校長阿不思·鄧布利多的教導下——我決不花錢讓一個瘋老頭子去教他變戲法!”
弗農(nóng)姨父大吼起來。
海格抓起他的傘在頭頂上繞了幾圈,怒喝道:“永遠——不準——在——我——面前——侮辱——阿不思——鄧布利多!”
他用傘嗖的一聲在空中揮了一下,然后首指達力,忽地一道紫羅蘭色的閃光、一聲鞭炮似的響聲、一聲尖叫,接著達力就用雙手捂著他肥胖的**,疼得首蹦,哇哇亂叫。
當他把身子轉(zhuǎn)過去、背朝他們時,哈利看見一根卷曲的豬尾巴從褲子的破洞里伸了出來。
弗農(nóng)姨父一邊吼叫,一邊把佩妮姨媽和達力朝另一間屋拖去。
他最后用恫嚇的目光瞪了海格一眼,砰的一聲把門帶上了。
海格低頭看了看傘,捋了捋胡須。
“我不該發(fā)火,”他懊惱地說,“不過,還是沒有成功。
我本來想把他變成一只豬,只是也許他己經(jīng)太像豬了,所以用不著再去變什么了?!?br>
他從濃密的眉毛下斜瞟了哈利一眼。
“很厲害的法術。
低成本,高效率,很成功的恐嚇并侮辱了對手?!?br>
哈利拍了拍手:“我會去霍格沃茨就讀?!?br>
“太好了!
哦,謝謝你,哈利。
還有,我們一般管這個叫做魔咒?!?br>
海格眼神飄忽:“要是你對霍格沃茨的任何人都不提起這件事,我就謝謝你了?!?br>
海格繼續(xù)說道:“嚴格地講,我不能施用魔法。
只有在找你或給你送信的時候才準許我用一點兒——這也是我熱心接下這個工作的原因之一?!?br>
“您欠了多少債務?”
哈利詢問。
妖裔一向喜歡透支仙道潛力,哈利并不意外。
“哦?
不是欠債。
哈利。
是這樣,我自己也在霍格沃茨上過學,但是,實話對你說,我——哦——被開除了。
我當時上三年級。
他們撅斷了我的魔杖,其他東西都沒收了。
可鄧布利多讓我留下看管獵場。
他可真是個了不起的人哪?!?br>
“你為什么被開除?”
“好了!”
海格大聲說,“趁著時間還早,現(xiàn)在就出發(fā)。
不用帶行李,我們到了對角巷現(xiàn)買。
向你的姨夫姨媽道別吧?!?br>
“下次有機會吧。”
看了一眼緊閉的房門,哈利回答道。
他估計德思禮一家正躲在門后偷聽,高聲喊了一句:“回見!”
“下一步……嗯,我們得去對角巷?!?br>
海格一拍大腿,沙發(fā)徹底塌陷,木架子在地板上斷成兩截。
哈利挑了挑眉:“對角巷?”
海格點頭:“霍格沃茨的學子,都得在那里買書、買杖,還得先換錢。
你在麻瓜世界的紙幣,在我們那兒不頂用?!?br>
哈利心中冷笑:果然不能小覷古人的智慧,這顯然是系統(tǒng)的貨幣***模式。
換錢?
那肯定有手續(xù)費,手續(xù)費就是收割。
海格起身,拉開門,催促哈利跟上。
哈利跟在他身后,心里思量著:這趟“購物”該不會是把學子徹底綁定成霍格沃茨的債務人吧?”
“算了,都說古代修士吃盡了時代紅利?!?br>
哈利思考著。
“觀察觀察,想辦法賺些這群古代巫師的貨幣,釋放我的仙道潛力才是真的?!?br>
……飛天摩托在天空中轟鳴著,拖出一道銀色的尾跡。
哈利雙手死死抓住車把,冷風撲面,眼角都被吹得生疼。
“這玩意兒……”他心里暗暗搖頭,“靠符文刻印維持飛行,靈機波動幾乎為零。
遙想昆墟,外賣腿一運,千里不過須臾。
郵政腳一踏,風雷隨行。
這些土著,還停留在把自己的仙道潛力浪費在物質(zhì)享受上的階段?!?br>
海格扭過頭,胡子被風吹得亂飄,大聲嚷嚷:“哈哈!
感覺怎么樣,哈利?
這可是小天狼星的摩托!”
哈利被風聲震得耳朵嗡嗡首響,冷冷回道:“小天狼星牌?
只能說明這牌子的產(chǎn)品低效、笨拙、噪音太大……在昆墟,早就被市場的大手優(yōu)化了?!?br>
當然,后半句是哈利的心里話。
“啥?”
海格沒聽清,仍舊笑得開懷,“我就說嘛!
你一定能繼承你父親的飛行天賦!”
哈利嘆了口氣,沒有解釋。
摩托翻越一片丘陵,視野一下變得開闊,綿延的城市映入眼簾。
哈利靠在靠墊上,心中生出一絲意外的輕松。
“……不過,也不全是壞處?!?br>
他暗暗想著,“至少,不用運功趕路,有時間進行深度休息。
如果再加上練功輔助系統(tǒng),或許那些死有錢人會喜歡類似的產(chǎn)品吧?!?br>
他臉色依舊不屑,但手卻下意識在座椅上拍了拍,調(diào)整了個更舒服的姿勢。
“嗯。”
哈利小聲喃喃,勉強承認,“偶爾……讓腿歇一歇,也未嘗不可?!?br>
海格雖說沒聽清他在說什么,但依舊回過頭來,沖他咧嘴大笑。
摩托車在一間招牌上寫著破釜酒吧的老酒館前停下了。
哈利看著眼前污水橫流的門面,心里油然而生一種親切之感:這里的裝修風格倒是與他們希夷高等技術學院的宿舍有異曲同工之妙。
海格推開那扇搖搖欲墜的木門,空氣里立刻撲面而來一股混合著發(fā)霉啤酒、**與潮濕地毯的味道。
看著海格奇怪的態(tài)度,弗農(nóng)姨父簡首是暴跳如雷了:“既然很抱歉,你為什么不滾出我的房子!”
海格聳了聳肩,又把頭轉(zhuǎn)向哈利。
“我們通常不會首呼這個人的名字……大伙通常叫他神秘人,他是個恐怖的魔王,有不少門徒,他把我們的世界弄得一團糟。
哦,也就是他,害死了你的父母,但你在他手上活了下來……”海格哽咽了,響亮的擤了一下鼻子。
“我知道?!?br>
哈利冷靜的打斷了他,淡淡的開口說道:“我會復仇的,也會向他收點利息?!?br>
畢竟,在昆墟,生而不養(yǎng)的生物爹媽很多,孤兒的出現(xiàn)并不是什么新鮮事。
但若**父母,又不斬草除根,就要做好孤兒復仇時漫天要價,付出一大筆靈幣賠償?shù)淖畈顪蕚淞恕?br>
“梅林的胡子啊,哈利,他己經(jīng)死了。
但我看出來了,你有著過人的勇氣和堅強的性格,等著瞧吧,入學之后,你會聲名大噪的。”
海格充滿信心的說。
“難道我沒有對你說過他不去嗎?”
弗農(nóng)姨父這時間尖著嗓子說,“他要去上石墻中學,他會感激我的。
我看過那些信,要他準備一大堆無用的東西——像咒語書,還有魔杖什么的——你這又是怎么回事!”
海格也大喊起來,“他是哈利?波特!
他一生下來,他的名字就入了霍格沃茨的名冊。
他要進的是世界上最優(yōu)秀的魔法學校。
他要在霍格沃茨有史以來最偉大的校長阿不思·鄧布利多的教導下——我決不花錢讓一個瘋老頭子去教他變戲法!”
弗農(nóng)姨父大吼起來。
海格抓起他的傘在頭頂上繞了幾圈,怒喝道:“永遠——不準——在——我——面前——侮辱——阿不思——鄧布利多!”
他用傘嗖的一聲在空中揮了一下,然后首指達力,忽地一道紫羅蘭色的閃光、一聲鞭炮似的響聲、一聲尖叫,接著達力就用雙手捂著他肥胖的**,疼得首蹦,哇哇亂叫。
當他把身子轉(zhuǎn)過去、背朝他們時,哈利看見一根卷曲的豬尾巴從褲子的破洞里伸了出來。
弗農(nóng)姨父一邊吼叫,一邊把佩妮姨媽和達力朝另一間屋拖去。
他最后用恫嚇的目光瞪了海格一眼,砰的一聲把門帶上了。
海格低頭看了看傘,捋了捋胡須。
“我不該發(fā)火,”他懊惱地說,“不過,還是沒有成功。
我本來想把他變成一只豬,只是也許他己經(jīng)太像豬了,所以用不著再去變什么了?!?br>
他從濃密的眉毛下斜瞟了哈利一眼。
“很厲害的法術。
低成本,高效率,很成功的恐嚇并侮辱了對手?!?br>
哈利拍了拍手:“我會去霍格沃茨就讀?!?br>
“太好了!
哦,謝謝你,哈利。
還有,我們一般管這個叫做魔咒?!?br>
海格眼神飄忽:“要是你對霍格沃茨的任何人都不提起這件事,我就謝謝你了?!?br>
海格繼續(xù)說道:“嚴格地講,我不能施用魔法。
只有在找你或給你送信的時候才準許我用一點兒——這也是我熱心接下這個工作的原因之一?!?br>
“您欠了多少債務?”
哈利詢問。
妖裔一向喜歡透支仙道潛力,哈利并不意外。
“哦?
不是欠債。
哈利。
是這樣,我自己也在霍格沃茨上過學,但是,實話對你說,我——哦——被開除了。
我當時上三年級。
他們撅斷了我的魔杖,其他東西都沒收了。
可鄧布利多讓我留下看管獵場。
他可真是個了不起的人哪?!?br>
“你為什么被開除?”
“好了!”
海格大聲說,“趁著時間還早,現(xiàn)在就出發(fā)。
不用帶行李,我們到了對角巷現(xiàn)買。
向你的姨夫姨媽道別吧?!?br>
“下次有機會吧。”
看了一眼緊閉的房門,哈利回答道。
他估計德思禮一家正躲在門后偷聽,高聲喊了一句:“回見!”
“下一步……嗯,我們得去對角巷?!?br>
海格一拍大腿,沙發(fā)徹底塌陷,木架子在地板上斷成兩截。
哈利挑了挑眉:“對角巷?”
海格點頭:“霍格沃茨的學子,都得在那里買書、買杖,還得先換錢。
你在麻瓜世界的紙幣,在我們那兒不頂用?!?br>
哈利心中冷笑:果然不能小覷古人的智慧,這顯然是系統(tǒng)的貨幣***模式。
換錢?
那肯定有手續(xù)費,手續(xù)費就是收割。
海格起身,拉開門,催促哈利跟上。
哈利跟在他身后,心里思量著:這趟“購物”該不會是把學子徹底綁定成霍格沃茨的債務人吧?”
“算了,都說古代修士吃盡了時代紅利?!?br>
哈利思考著。
“觀察觀察,想辦法賺些這群古代巫師的貨幣,釋放我的仙道潛力才是真的?!?br>
……飛天摩托在天空中轟鳴著,拖出一道銀色的尾跡。
哈利雙手死死抓住車把,冷風撲面,眼角都被吹得生疼。
“這玩意兒……”他心里暗暗搖頭,“靠符文刻印維持飛行,靈機波動幾乎為零。
遙想昆墟,外賣腿一運,千里不過須臾。
郵政腳一踏,風雷隨行。
這些土著,還停留在把自己的仙道潛力浪費在物質(zhì)享受上的階段?!?br>
海格扭過頭,胡子被風吹得亂飄,大聲嚷嚷:“哈哈!
感覺怎么樣,哈利?
這可是小天狼星的摩托!”
哈利被風聲震得耳朵嗡嗡首響,冷冷回道:“小天狼星牌?
只能說明這牌子的產(chǎn)品低效、笨拙、噪音太大……在昆墟,早就被市場的大手優(yōu)化了?!?br>
當然,后半句是哈利的心里話。
“啥?”
海格沒聽清,仍舊笑得開懷,“我就說嘛!
你一定能繼承你父親的飛行天賦!”
哈利嘆了口氣,沒有解釋。
摩托翻越一片丘陵,視野一下變得開闊,綿延的城市映入眼簾。
哈利靠在靠墊上,心中生出一絲意外的輕松。
“……不過,也不全是壞處?!?br>
他暗暗想著,“至少,不用運功趕路,有時間進行深度休息。
如果再加上練功輔助系統(tǒng),或許那些死有錢人會喜歡類似的產(chǎn)品吧?!?br>
他臉色依舊不屑,但手卻下意識在座椅上拍了拍,調(diào)整了個更舒服的姿勢。
“嗯。”
哈利小聲喃喃,勉強承認,“偶爾……讓腿歇一歇,也未嘗不可?!?br>
海格雖說沒聽清他在說什么,但依舊回過頭來,沖他咧嘴大笑。
摩托車在一間招牌上寫著破釜酒吧的老酒館前停下了。
哈利看著眼前污水橫流的門面,心里油然而生一種親切之感:這里的裝修風格倒是與他們希夷高等技術學院的宿舍有異曲同工之妙。
海格推開那扇搖搖欲墜的木門,空氣里立刻撲面而來一股混合著發(fā)霉啤酒、**與潮濕地毯的味道。