荊棘王座與熾烈守護(hù)
第一章 冷雨定局
奧爾登堡公國(guó)的深秋總裹著化不開的濕冷,鉛灰色的云壓在王宮尖頂?shù)啮探鹗旨苌?,雨絲像被凍硬的針,砸在露臺(tái)雕花欄桿的獅鷲紋路上,濺起細(xì)碎的水花。
伊莎貝拉·馮·奧爾登堡站在欄桿后,指尖攥著父親遺留的鎏金懷表——表殼內(nèi)側(cè)刻著“奧爾登堡的榮耀”,是她十五歲生日時(shí)父親親手為她戴上的。
此刻懷表鏈在她掌心硌出紅痕,鏈節(jié)處那道新裂的縫,像極了她此刻搖搖欲墜的人生。
“殿下,首相大人在書房等您?!?br>
老管家貝恩的聲音從身后傳來,他袖口的*洗痕跡泛著舊白,語氣里藏著難掩的沉重。
伊莎貝拉回頭時(shí),看見他眼角的皺紋比上周又深了些,手里捧著的絲絨托盤上,放著一份燙金封皮的文件,封蠟印著瓦勒利亞寡頭家族的黑鷹徽章。
她跟著貝恩穿過長(zhǎng)廊,廊壁上掛著奧爾登堡歷代君主的畫像,曾祖父的劍、祖父的權(quán)杖、父親的鋼筆,每一件陳列品都在無聲提醒她:她是公國(guó)唯一的繼承人,卻連自己的命運(yùn)都握不住。
書房門推開時(shí),首相海因茨正站在橡木書桌后,手里捏著份電報(bào),眉頭皺得能夾碎冰塊。
“伊莎貝拉殿下,”海因茨的聲音比窗外的雨還冷,“瓦勒利亞的科斯塔家族同意注資,條件是——您三個(gè)月內(nèi)與科斯塔長(zhǎng)子訂婚?!?br>
“注資?”
伊莎貝拉的聲音發(fā)顫,懷表從掌心滑到桌上,表蓋彈開,里面嵌著的父親照片露了出來,“父親生前從不讓科斯塔染指公國(guó)的石油產(chǎn)業(yè),你們?yōu)槭裁础驗(yàn)楣珖?guó)快撐不住了。”
海因茨把電報(bào)推到她面前,紙上的數(shù)字刺得她眼睛發(fā)疼,“國(guó)庫赤字是去年的三倍,北部油田的設(shè)備老化到停擺,再?zèng)]有資金注入,下個(gè)月就發(fā)不出軍隊(duì)的軍餉。
科斯塔家族是唯一愿意幫忙的,除非您想看著奧爾登堡在您手里覆滅。”
伊莎貝拉盯著電報(bào)上的黑鷹水印,突然想起父親去世前的那個(gè)夜晚。
他坐在書房里,臺(tái)燈下的文件攤了一桌,咳嗽著對(duì)她說:“伊莎貝拉,科斯塔家的人野心太大,永遠(yuǎn)別信他們的承諾?!?br>
可現(xiàn)在,她卻要踩著父親的警告,跳進(jìn)這場(chǎng)名為“救贖”的陷阱。
“我知道了。”
她彎腰撿起懷表,表鏈的裂縫又?jǐn)U大了些,“告訴科斯塔,我會(huì)考慮?!?br>
走出書房時(shí),雨勢(shì)突然變大,她沒撐傘,任由雨水打濕禮服的裙擺。
穿過前庭花園時(shí),眼角余光突然瞥見鐵門旁站著個(gè)男人——黑色西裝熨得沒有一絲褶皺,肩寬腿長(zhǎng),站姿像棵挺拔的冷杉。
他的頭發(fā)被雨水打濕,貼在額角,手里握著個(gè)黑色的皮質(zhì)公文包,目光正落在她身上。
那是種怎樣的目光?
像極了她在**博物館見過的***瞄準(zhǔn)鏡,冷靜、銳利,卻又在觸及她濕透的裙擺時(shí),莫名頓了半秒,閃過一絲極淡的復(fù)雜。
“殿下,這位是伊萊亞斯·索恩先生,”貝恩跟上來,聲音壓低了些,“首相安排的新任貼身保鏢,前特種部隊(duì)成員,據(jù)說……在戰(zhàn)場(chǎng)上救過三位將領(lǐng)的命。”
伊萊亞斯往前走了兩步,雨水順著他的下頜線滑落,滴在西裝領(lǐng)口的銀色領(lǐng)針上——那是枚極簡(jiǎn)的十字紋領(lǐng)針,不像貴族常用的寶石款式,倒像某種身份標(biāo)記。
他微微頷首,聲音低沉,沒有多余的寒暄:“殿下,從今天起,我負(fù)責(zé)您的安全。”
伊莎貝拉看著他掌心的厚繭——不是貴族公子握筆或**磨出的薄繭,是長(zhǎng)期握槍、練格斗才有的硬繭,邊緣還留著道淺白色的舊疤。
她突然想起父親的話,心里莫名一緊:這個(gè)突然闖入她生活的男人,到底是來保護(hù)她,還是來監(jiān)視她的?
雨還在下,他的影子被路燈拉得很長(zhǎng),落在她腳邊,像道無法掙脫的暗線。
伊莎貝拉·馮·奧爾登堡站在欄桿后,指尖攥著父親遺留的鎏金懷表——表殼內(nèi)側(cè)刻著“奧爾登堡的榮耀”,是她十五歲生日時(shí)父親親手為她戴上的。
此刻懷表鏈在她掌心硌出紅痕,鏈節(jié)處那道新裂的縫,像極了她此刻搖搖欲墜的人生。
“殿下,首相大人在書房等您?!?br>
老管家貝恩的聲音從身后傳來,他袖口的*洗痕跡泛著舊白,語氣里藏著難掩的沉重。
伊莎貝拉回頭時(shí),看見他眼角的皺紋比上周又深了些,手里捧著的絲絨托盤上,放著一份燙金封皮的文件,封蠟印著瓦勒利亞寡頭家族的黑鷹徽章。
她跟著貝恩穿過長(zhǎng)廊,廊壁上掛著奧爾登堡歷代君主的畫像,曾祖父的劍、祖父的權(quán)杖、父親的鋼筆,每一件陳列品都在無聲提醒她:她是公國(guó)唯一的繼承人,卻連自己的命運(yùn)都握不住。
書房門推開時(shí),首相海因茨正站在橡木書桌后,手里捏著份電報(bào),眉頭皺得能夾碎冰塊。
“伊莎貝拉殿下,”海因茨的聲音比窗外的雨還冷,“瓦勒利亞的科斯塔家族同意注資,條件是——您三個(gè)月內(nèi)與科斯塔長(zhǎng)子訂婚?!?br>
“注資?”
伊莎貝拉的聲音發(fā)顫,懷表從掌心滑到桌上,表蓋彈開,里面嵌著的父親照片露了出來,“父親生前從不讓科斯塔染指公國(guó)的石油產(chǎn)業(yè),你們?yōu)槭裁础驗(yàn)楣珖?guó)快撐不住了。”
海因茨把電報(bào)推到她面前,紙上的數(shù)字刺得她眼睛發(fā)疼,“國(guó)庫赤字是去年的三倍,北部油田的設(shè)備老化到停擺,再?zèng)]有資金注入,下個(gè)月就發(fā)不出軍隊(duì)的軍餉。
科斯塔家族是唯一愿意幫忙的,除非您想看著奧爾登堡在您手里覆滅。”
伊莎貝拉盯著電報(bào)上的黑鷹水印,突然想起父親去世前的那個(gè)夜晚。
他坐在書房里,臺(tái)燈下的文件攤了一桌,咳嗽著對(duì)她說:“伊莎貝拉,科斯塔家的人野心太大,永遠(yuǎn)別信他們的承諾?!?br>
可現(xiàn)在,她卻要踩著父親的警告,跳進(jìn)這場(chǎng)名為“救贖”的陷阱。
“我知道了。”
她彎腰撿起懷表,表鏈的裂縫又?jǐn)U大了些,“告訴科斯塔,我會(huì)考慮?!?br>
走出書房時(shí),雨勢(shì)突然變大,她沒撐傘,任由雨水打濕禮服的裙擺。
穿過前庭花園時(shí),眼角余光突然瞥見鐵門旁站著個(gè)男人——黑色西裝熨得沒有一絲褶皺,肩寬腿長(zhǎng),站姿像棵挺拔的冷杉。
他的頭發(fā)被雨水打濕,貼在額角,手里握著個(gè)黑色的皮質(zhì)公文包,目光正落在她身上。
那是種怎樣的目光?
像極了她在**博物館見過的***瞄準(zhǔn)鏡,冷靜、銳利,卻又在觸及她濕透的裙擺時(shí),莫名頓了半秒,閃過一絲極淡的復(fù)雜。
“殿下,這位是伊萊亞斯·索恩先生,”貝恩跟上來,聲音壓低了些,“首相安排的新任貼身保鏢,前特種部隊(duì)成員,據(jù)說……在戰(zhàn)場(chǎng)上救過三位將領(lǐng)的命。”
伊萊亞斯往前走了兩步,雨水順著他的下頜線滑落,滴在西裝領(lǐng)口的銀色領(lǐng)針上——那是枚極簡(jiǎn)的十字紋領(lǐng)針,不像貴族常用的寶石款式,倒像某種身份標(biāo)記。
他微微頷首,聲音低沉,沒有多余的寒暄:“殿下,從今天起,我負(fù)責(zé)您的安全。”
伊莎貝拉看著他掌心的厚繭——不是貴族公子握筆或**磨出的薄繭,是長(zhǎng)期握槍、練格斗才有的硬繭,邊緣還留著道淺白色的舊疤。
她突然想起父親的話,心里莫名一緊:這個(gè)突然闖入她生活的男人,到底是來保護(hù)她,還是來監(jiān)視她的?
雨還在下,他的影子被路燈拉得很長(zhǎng),落在她腳邊,像道無法掙脫的暗線。